IQ - King of Fools - перевод текста песни на немецкий

King of Fools - IQперевод на немецкий




King of Fools
König der Narren
King of fools, you'll never bring him back
König der Narren, du wirst ihn niemals zurückbringen
He's got them where they want him
Er hat sie, wo sie ihn haben wollen
Hanging high, is this the way it ends?
Hoch oben hängend, endet es so?
On bended knee, not with a bang
Auf Knien, nicht mit einem Knall
But with a fatal kiss, I won't twist again
Sondern mit einem tödlichen Kuss, ich werde mich nicht wieder winden
For you can bend me, shape me
Denn du kannst mich biegen, mich formen
Won't escape me
Wirst mir nicht entkommen
Now I've got the reason for the rhyme
Jetzt habe ich den Grund für den Reim
Skintight stupid substitute
Hautenger dummer Ersatz
You don't come close, no sense pretending
Du kommst nicht nahe heran, es hat keinen Sinn, so zu tun als ob
Dr Suess's golden goose is
Dr. Seuss' goldene Gans ist
Too seductive, too demanding
Zu verführerisch, zu fordernd
Idle handsome fascist with his
Müßiger schöner Faschist mit seiner
Love-me-love-my-velvet-fist attention
Lieb-mich-lieb-meine-Samtfaust-Aufmerksamkeit
Never meant to leave me
Wollte mich nie verlassen
Now I'm unintentionally fine
Jetzt bin ich unbeabsichtigt in Ordnung





Авторы: Geoffey Orford Martin, John William Jowitt, Michael Brian Holmes, Paul Nigel Cook, Peter Jonathan Nicholls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.