IQ - My Legs - перевод текста песни на немецкий

My Legs - IQперевод на немецкий




My Legs
Meine Beine
(Holmes)
(Holmes)
Prince Charles: And now, the British premier of
Prinz Charles: Und nun, die britische Premiere von
'My Legs' by Ken and Ron Sex Bachelor.
'Meine Beine' von Ken und Ron Sex Bachelor.
Narrator: Mice. The hall was dark and rubbery,
Erzähler: Mäuse. Der Saal war dunkel und gummiartig,
Fezzit is waiting for a likely young chicken to drop in a lake.
Fezzit wartet darauf, dass ein vielversprechendes junges Hühnchen in einen See fällt.
But Bernie doesn't believe this and quickly woofs.
Aber Bernie glaubt das nicht und macht schnell wuff.
Meanwhile, Shelat and Target are destined by a huge cat.
Währenddessen werden Shelat und Target von einer riesigen Katze heimgesucht.
Bernie: Crikey, you lot, am I all?
Bernie: Verdammt, ihr Leute, bin ich ganz?
Derek Guyler: The gun is above me head
Derek Guyler: Die Waffe ist über meinem Kopf.
Narrator: Then Berny rushes naked into the pre-heated oven.
Erzähler: Dann stürzt Bernie nackt in den vorgeheizten Ofen.
Target: There's a false lady outside selling pyjamas. What
Target: Draußen ist eine merkwürdige Dame, die Pyjamas verkauft. Was
Shall I tell her?
Soll ich ihr sagen?
Olive out of On The Buses: Please will you coat my legs?
Olive aus 'On The Buses': Würdest du bitte meine Beine beschichten?
Target: Lock me up, baby.
Target: Schließ mich ein, Baby.
Johnny McDozenlegs: Ask if she's tepid, do.
Johnny McDozenlegs: Frag, ob sie lauwarm ist, tu es.
Bernie: Yes, do.
Bernie: Ja, tu es.
Richard Wattis: Yes, do.
Richard Wattis: Ja, tu es.
Dr Wizzy: Yes, do.
Dr. Wizzy: Ja, tu es.
Sid James: Yes, do.
Sid James: Ja, tu es.
Monica Rose: Yes, do.
Monica Rose: Ja, tu es.
Esma Cannon: Yes, do.
Esma Cannon: Ja, tu es.
Joyce Grenfell: Yes, do! Yes, yes, do!
Joyce Grenfell: Ja, tu es! Ja, ja, tu es!
Peggy Mount: Am I shiny enough yet?
Peggy Mount: Bin ich schon glänzend genug?
Shelat: Is there a long pipe in the house?
Shelat: Gibt es ein langes Rohr im Haus?
Narrator: For a while, all was silent. Until...
Erzähler: Eine Weile war alles still. Bis...
Anne Aston: Oh, look! I whopped my big kidneys out for all to see.
Anne Aston: Oh, schau! Ich habe meine großen Nieren rausgehauen, damit alle sie sehen können.
All: Ooooh...
Alle: Ooooh...
Bernie(the bolt): Do not say "Oooh."
Bernie (der Riegel): Sagt nicht "Oooh".
All: No, we shall not say "Oooh."
Alle: Nein, wir werden nicht "Oooh" sagen.
Bernie: No! Never say "Oooh!"
Bernie: Nein! Sagt niemals "Oooh!"
Dr Wizzy: If only Lieutenant Uhuhu was here. She wouldn't
Dr. Wizzy: Wenn nur Leutnant Uhuhu hier wäre. Sie würde nicht
Say "Oooh."
"Oooh" sagen.
Charles Hawtrey: Love. Love my dire native.
Charles Hawtrey: Liebe. Liebe meine düstere Heimat.
Karen Carpenter: Carry me to Zimbabwe, me lovely fishes.
Karen Carpenter: Tragt mich nach Simbabwe, meine lieben Fische.
Susan Dropweewee: Soon me cannelloni is 'tween me legs.
Susan Dropweewee: Bald sind meine Cannelloni zwischen meinen Beinen.
All (singing): "Cause we couldn't
Alle (singend): "Weil wir nicht konnten





Авторы: Mike Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.