IQ - Nomzamo - перевод текста песни на немецкий

Nomzamo - IQперевод на немецкий




Nomzamo
Nomzamo
Look beyond the colour
Schau jenseits der Farbe
Past the covering on us to see what we are
Vorbei an der Hülle, die uns bedeckt, um zu sehen, was wir sind
Turn the faded pages
Schlag die verblassten Seiten auf
The mark we leave on history is what we are
Die Spur, die wir in der Geschichte hinterlassen, ist das, was wir sind
Every country is part of us
Jedes Land ist ein Teil von uns
Irrespective of the one where we grew up
Unabhängig davon, in welchem wir aufgewachsen sind
Yes you are my sister
Ja, du bist meine Schwester
Though we never shared a home that's what you are
Obwohl wir nie ein Zuhause teilten, das ist es, was du bist
And your eyes keep shining in the darkness
Und deine Augen leuchten weiter in der Dunkelheit
Defying all the chains that's what you are
Allen Ketten trotzend, das ist es, was du bist
Home for the homeless, hope for the hopeless
Heimat für die Heimatlosen, Hoffnung für die Hoffnungslosen
Between the lines on your face I can read...
Zwischen den Linien auf deinem Gesicht kann ich lesen...
Nomzamo, Nomzamo...
Nomzamo, Nomzamo...
They of the silk white breast seemingly proud
Sie mit der seidenweißen Brust, scheinbar stolz
They are so much more less on the day of the vow
Sie sind so viel weniger am Tag des Gelübdes
Here's a woman who is tired and weary
Hier ist eine Frau, die müde und erschöpft ist
Leading resistance and still laying wreathes
Die Widerstand leitet und doch Kränze niederlegt
How can we stand by and watch this happen?
Wie können wir zusehen und dies geschehen lassen?
Is this the justice we preach
Ist das die Gerechtigkeit, die wir predigen?
It seems too much to ask for an equal, peaceful living
Es scheint zu viel verlangt, nach einem gleichberechtigten, friedlichen Leben zu fragen
In a land of screams, stinging tears and broken smiles
In einem Land der Schreie, brennender Tränen und gebrochenen Lächelns
Following through all extremes
Allen Extremen folgend
'One who will suffer many trials'
'Eine, die viele Prüfungen erleiden wird'
Is this a land to inherit?
Ist dies ein Land, das man erben soll?
Crumbs on the table the segregated people starve
Krümel auf dem Tisch, die getrennten Völker hungern
With gleeful oppression the mindless procession
Mit schadenfroher Unterdrückung, die gedankenlose Prozession
Cast nonchalance out of their cars
Wirft Nonchalance aus ihren Autos
Somewhere, sometime we pay for the crimes we incessantly do
Irgendwo, irgendwann zahlen wir für die Verbrechen, die wir unablässig begehen
If we believe that we are what we leave
Wenn wir glauben, dass wir das sind, was wir hinterlassen
I left a hope--what did you?
Ich hinterließ eine Hoffnung was hast du hinterlassen?
Reeling from punches which leave them winded
Taumelnd von Schlägen, die sie außer Atem bringen
Reeling from laws which should be rescinded now
Taumelnd von Gesetzen, die jetzt aufgehoben werden sollten
Nomzamo, Nomzamo...
Nomzamo, Nomzamo...





Авторы: Paul Liversidge Menel, Brian M Holmes, Timothy John Esau, Nigel Cook, Geoffrey Martin Orford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.