IQ - Sleepless Incidental - перевод текста песни на немецкий

Sleepless Incidental - IQперевод на немецкий




Sleepless Incidental
Schlaflos, Beiläufig
Sightless, he watches the columns collide
Blind beobachtet er, wie die Säulen kollidieren
As he wanders the canyons relentlessly wide
Während er durch die unerbittlich weiten Schluchten wandert
Empires are burning, the rain cuts his skin
Imperien brennen, der Regen schneidet in seine Haut
And in every direction the sound closes in
Und aus jeder Richtung rückt der Klang näher
Time, only time, have I
Zeit, nur Zeit, habe ich
And already I'm not okay
Und schon jetzt geht es mir nicht gut
He falls in with the unwashed and unfed
Er gerät unter die Ungewaschenen und Unversorgten
He will sleep for the first time, no crib for a bed
Er wird zum ersten Mal schlafen, keine Wiege als Bett
In these extraordinary lanes
In diesen außergewöhnlichen Bahnen
He is blind again, unaware still
Er ist wieder blind, noch immer ahnungslos
From the greatest height and to the furthest end
Von der größten Höhe und bis zum fernsten Ende
Without association, he will bend
Ohne Bindung wird er sich beugen
And walking with the wounded, old and thin
Und zieht mit den Verwundeten, Alten und Dünnen
Made to be paraded, bring the misfit in
Gemacht, um vorgeführt zu werden, bringt den Außenseiter herein
How to overpower the avenues of steel
Wie überwältigt man die stählernen Alleen?
In my illusion, what of this is real?
In meiner Illusion, was davon ist real?
Sleepless incidental, what I really need
Schlaflos, beiläufig, was ich wirklich brauche
Is how to now avoid the full stampede
Ist, wie ich nun die totale Massenpanik vermeide
I'm only taking time
Ich nehme mir nur Zeit
And I'm not where I want to be now
Und ich bin jetzt nicht dort, wo ich sein will





Авторы: Cook Paul Nigel, Holmes Michael Brian, Nicholls Peter Jonathan, Orford Martin Geoffrey, Jowitt John William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.