IQ - The Last Human Gateway (End Section) - перевод текста песни на немецкий

The Last Human Gateway (End Section) - IQперевод на немецкий




The Last Human Gateway (End Section)
Der letzte menschliche Übergang (Endabschnitt)
Across the plateau no clouds storm the sky,
Über dem Plateau stürmen keine Wolken den Himmel,
Above the riverbed the world's run dry,
Über dem Flussbett ist die Welt ausgetrocknet,
I beat the air, for those who hear,
Ich schlage in die Luft, für die, die hören,
And through the night my call goes out unheard,
Und durch die Nacht verhallt mein Ruf ungehört,
I cry for company and get no word,
Ich schreie nach Gesellschaft und bekomme kein Wort,
The silent groan, God only knows,
Das stille Stöhnen, Gott allein weiß es,
I stand alone.
Ich stehe allein.
The wind devides the empty shells below,
Der Wind teilt die leeren Hüllen unten,
Deep in the valley night begins to grow,
Tief im Tal beginnt die Nacht zu wachsen,
The memory, the best of me,
Die Erinnerung, das Beste von mir,
From out the shadows something takes my hand,
Aus den Schatten ergreift etwas meine Hand,
To lead me homeward through a foreign land,
Um mich heimwärts durch ein fremdes Land zu führen,
The silence grown, the palest eyes,
Die Stille gewachsen, die blassesten Augen,
I'm the only one.
Ich bin der Einzige.
A mother's son, a father's pride,
Einer Mutter Sohn, eines Vaters Stolz,
How can I run and where to hide?
Wie kann ich fliehen und wohin mich verstecken?
I close my eyes and hope tonight,
Ich schließe meine Augen und hoffe heute Nacht,
My healing flesh will be all right;
Mein heilendes Fleisch wird in Ordnung sein;
A baby cries, another ghost,
Ein Baby schreit, ein weiterer Geist,
A different side to claim the most,
Eine andere Seite, um das Meiste zu beanspruchen,
My blood gone black and down to dust,
Mein Blut schwarz geworden und zu Staub zerfallen,
So save my soul or let me die,
So rette meine Seele oder lass mich sterben,
I'm still alive.
Ich lebe noch.
I'm on the other side,
Ich bin auf der anderen Seite,
Shaken down, lovely but cockeyed,
Durchgeschüttelt, lieblich, aber etwas neben der Spur,
No wonder I feel nervous,
Kein Wunder, dass ich nervös bin,
Lord, they don't deserve us anyway.
Herr, sie verdienen uns sowieso nicht.
I want to burn these wings,
Ich will diese Flügel verbrennen,
You can see how it's happening,
Du kannst sehen, wie es geschieht,
Still they're telling me to smack the enemy,
Trotzdem sagen sie mir, ich soll den Feind schlagen,
It's killing time!
Es ist Zeit zu töten!
I should have known before,
Ich hätte es vorher wissen sollen,
Only bad's half as good as dead,
Nur Schlechtes ist halb so gut wie tot,
I can't go any faster, stuck like alabaster,
Ich kann nicht schneller, fest wie Alabaster,
White as I know.
Weiß, wie ich weiß.
We stand in lines of old, staying cold,
Wir stehen in alten Linien, bleiben kalt,
Swallow all the anger,
Schlucken all den Zorn,
Releases get away, coming down,
Das Loslassen entkommt, kommt herab,
Across the fields of amber,
Über die Bernsteinfelder,
To the water, ocean far below.
Zum Wasser, dem Ozean tief unten.
As the mirror to the sun,
Wie der Spiegel zur Sonne,
The colour of the evening, never let go,
Die Farbe des Abends, lass niemals los,
Hold my stomach, keep it tight,
Halt meinen Bauch, halt ihn fest,
They're pulling out the breathing, let it go;
Sie ziehen das Atmen heraus, lass es los;
If you ever change your mind,
Wenn du jemals deine Meinung änderst,
Don't be caught alone, no, it's only me,
Lass dich nicht allein erwischen, nein, das bin nur ich,
With all the hopes and fears combined,
Mit all den Hoffnungen und Ängsten vereint,
It's hard to care for living anymore,
Es ist schwer, sich noch ums Leben zu kümmern,
I wouldn't let you down again.
Ich würde dich nicht wieder im Stich lassen.
Inspired by hunger, fired by lust,
Inspiriert von Hunger, befeuert von Lust,
I sold the children's faces, painted gold,
Ich verkaufte die Gesichter der Kinder, goldbemalt,
Something moving taking hold,
Etwas Bewegendes ergreift Besitz,
Is gathering but never growing old,
Sammelt sich, aber wird niemals alt,
I did everything I could just to say,
Ich tat alles, was ich konnte, nur um zu sagen,
Believe me, you're not alone,
Glaub mir, du bist nicht allein,
But with the winter in my bones,
Aber mit dem Winter in meinen Knochen,
Oh what else can I do now?
Oh, was kann ich jetzt noch tun?
It's only me,
Das bin nur ich,
I wouldn't let you down again.
Ich würde dich nicht wieder im Stich lassen.
Break back to back lately,
Brechen Rücken an Rücken in letzter Zeit,
Oh and how they moved when I was
Oh, und wie sie sich bewegten, als ich
Younger than this,
Jünger war als jetzt,
Get my spirit caught beneath the surface,
Lass meinen Geist unter der Oberfläche gefangen sein,
SDee me play dead today,
Sieh mich heute tot spielen,
I love my daydreams, leave my doldrums,
Ich liebe meine Tagträume, lasse meine Trübsal,
Armies of priests
Armeen von Priestern
All come to practice their party pieces,
Kommen alle, um ihre Kunststücke zu üben,
Pounding like metal from side to side,
Hämmern wie Metall von Seite zu Seite,
To shoot, to save,
Zu schießen, zu retten,
And risk that horizon,
Und diesen Horizont riskieren,
No smoke can shield, it stays unhealed,
Kein Rauch kann schützen, es bleibt unverheilt,
Safe in our stillness,
Sicher in unserer Stille,
At last we see him rise from out the earth.
Endlich sehen wir ihn aus der Erde aufsteigen.
I set the silhouette that leaves me scarred,
Ich stelle die Silhouette ein, die mich vernarbt zurücklässt,
Lost my condition from the perfect star,
Verlor meinen Zustand vom perfekten Stern,
I caught the fire, can't help but see,
Ich fing das Feuer, kann nicht anders als zu sehen,
There's none to carry on.
Es gibt niemanden, der weitermacht.
I knew these plains before the world was mine,
Ich kannte diese Ebenen, bevor die Welt mein war,
With no escape in mind, I'll be resigned,
Ohne Fluchtgedanken werde ich mich ergeben,
Inside alone, I know for sure,
Innerlich allein, ich weiß es sicher,
The future's all gone.
Die Zukunft ist ganz verloren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.