IQ - The Last Human Gateway (Middle Section) - перевод текста песни на немецкий

The Last Human Gateway (Middle Section) - IQперевод на немецкий




The Last Human Gateway (Middle Section)
Der letzte menschliche Übergang (Mittelteil)
As the mirror to the sun
Wie der Spiegel zur Sonne
The colour of the evening, never let go
Die Farbe des Abends, lass sie niemals los
Hold my stomach, keep it tight
Halt meinen Bauch, halt ihn fest
They're pulling out the breathing, let it go;
Sie ziehen das Atmen heraus, lass es los;
If you ever change your mind
Falls du jemals deine Meinung änderst
Don't be caught alone, no, it's only me
Lass dich nicht allein erwischen, nein, es bin nur ich
With all the hopes and fears combined
Mit all den Hoffnungen und Ängsten vereint
It's hard to care for living anymore
Es ist schwer, sich noch ums Leben zu kümmern
I wouldn't let you down again
Ich würde dich nicht wieder enttäuschen
Inspired by hunger, fired by lust
Inspiriert von Hunger, befeuert von Lust
I sold the children's faces, painted gold
Ich verkaufte die Gesichter der Kinder, goldbemalt
Something moving taking hold
Etwas Bewegendes ergreift Besitz
Is gathering but never growing old
Sammelt sich, aber wird niemals alt
I did everything I could just to say
Ich tat alles, was ich konnte, nur um zu sagen
Believe me, you're not alone
Glaub mir, du bist nicht allein
But with the winter in my bones
Aber mit dem Winter in meinen Knochen
Oh, what else can I do now?
Oh, was kann ich jetzt noch tun?
It's only me
Es bin nur ich
I wouldn't let you down again
Ich würde dich nicht wieder enttäuschen





Авторы: Cook Paul Nigel, Esau Tim, Holmes Michael Brian, Nicholls Peter Jonathan, Orford Martin Geoffrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.