IQ - The Last Human Gateway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IQ - The Last Human Gateway




The Last Human Gateway
Последние врата человечества
Across the plateau no clouds storm the sky,
Над плато ни облачка не штурмует небо,
Above the riverbed the world's run dry,
Над руслом реки мир иссох,
I beat the air, for those who hear,
Я бью в воздух, для тех, кто слышит,
And through the night my call goes out unheard,
И сквозь ночь мой зов остается неуслышанным,
I cry for company and get no word,
Я взываю о компании и не получаю ответа,
The silent groan, God only knows,
Безмолвный стон, один Бог знает,
I stand alone.
Я стою один.
The wind devides the empty shells below,
Ветер разделяет пустые раковины внизу,
Deep in the valley night begins to grow,
Глубоко в долине начинает расти ночь,
The memory, the best of me,
Память, лучшее во мне,
From out the shadows something takes my hand,
Из теней что-то берет меня за руку,
To lead me homeward through a foreign land,
Чтобы вести меня домой через чужую землю,
The silence grown, the palest eyes,
Тишина растет, самые бледные глаза,
I'm the only one.
Я единственный.
A mother's son, a father's pride,
Сын матери, гордость отца,
How can I run and where to hide?
Как я могу бежать и где мне спрятаться?
I close my eyes and hope tonight,
Я закрываю глаза и надеюсь, что сегодня ночью,
My healing flesh will be all right;
Моя исцеляющаяся плоть будет в порядке;
A baby cries, another ghost,
Плачет младенец, еще один призрак,
A different side to claim the most,
Другая сторона, претендующая на большую часть,
My blood gone black and down to dust,
Моя кровь почернела и превратилась в прах,
So save my soul or let me die,
Так спаси мою душу или дай мне умереть,
I'm still alive.
Я все еще жив.
I'm on the other side,
Я на другой стороне,
Shaken down, lovely but cockeyed,
Потрясенный, прекрасный, но косоглазый,
No wonder I feel nervous,
Неудивительно, что я нервничаю,
Lord, they don't deserve us anyway.
Господи, они все равно нас не заслуживают.
I want to burn these wings,
Я хочу сжечь эти крылья,
You can see how it's happening,
Ты видишь, как это происходит,
Still they're telling me to smack the enemy,
Они все еще говорят мне ударить врага,
It's killing time!
Время убивать!
I should have known before,
Я должен был знать раньше,
Only bad's half as good as dead,
Только плохое наполовину так же хорошо, как мертвое,
I can't go any faster, stuck like alabaster,
Я не могу идти быстрее, застрял, как алебастр,
White as I know.
Белый, как я знаю.
We stand in lines of old, staying cold,
Мы стоим в старых рядах, оставаясь холодными,
Swallow all the anger,
Проглотить весь гнев,
Releases get away, coming down,
Освобождения ускользают, спускаясь,
Across the fields of amber,
По янтарным полям,
To the water, ocean far below.
К воде, океану далеко внизу.
As the mirror to the sun,
Как зеркало к солнцу,
The colour of the evening, never let go,
Цвет вечера, никогда не отпускай,
Hold my stomach, keep it tight,
Держи мой живот, держи его крепко,
They're pulling out the breathing, let it go;
Они вытягивают дыхание, отпусти его;
If you ever change your mind,
Если ты когда-нибудь передумаешь,
Don't be caught alone, no, it's only me,
Не дай себя поймать в одиночестве, нет, это только я,
With all the hopes and fears combined,
Со всеми надеждами и страхами вместе,
It's hard to care for living anymore,
Трудно заботиться о жизни больше,
I wouldn't let you down again.
Я бы тебя больше не подвел.
Inspired by hunger, fired by lust,
Вдохновленный голодом, разжигаемый похотью,
I sold the children's faces, painted gold,
Я продал детские лица, раскрашенные золотом,
Something moving taking hold,
Что-то движется, захватывая,
Is gathering but never growing old,
Собирается, но никогда не стареет,
I did everything I could just to say,
Я сделал все, что мог, чтобы просто сказать,
Believe me, you're not alone,
Поверь мне, ты не один,
But with the winter in my bones,
Но с зимой в моих костях,
Oh what else can I do now?
О, что еще я могу сделать сейчас?
It's only me,
Это только я,
I wouldn't let you down again.
Я бы тебя больше не подвел.
Break back to back lately,
Ломаюсь спина к спине в последнее время,
Oh and how they moved when I was
О, и как они двигались, когда я был
Younger than this,
Моложе, чем сейчас,
Get my spirit caught beneath the surface,
Мой дух пойман под поверхностью,
SDee me play dead today,
Видеть меня играющим мертвеца сегодня,
I love my daydreams, leave my doldrums,
Я люблю свои мечты, оставляю свою тоску,
Armies of priests
Армии священников
All come to practice their party pieces,
Все приходят, чтобы отработать свои коронные номера,
Pounding like metal from side to side,
Стучат, как металл, из стороны в сторону,
To shoot, to save,
Стрелять, спасать,
And risk that horizon,
И рисковать этим горизонтом,
No smoke can shield, it stays unhealed,
Никакой дым не может защитить, он остается незажившим,
Safe in our stillness,
В безопасности в нашей неподвижности,
At last we see him rise from out the earth.
Наконец мы видим, как он поднимается из земли.
I set the silhouette that leaves me scarred,
Я установил силуэт, который оставляет меня со шрамами,
Lost my condition from the perfect star,
Потерял свое состояние от идеальной звезды,
I caught the fire, can't help but see,
Я поймал огонь, не могу не видеть,
There's none to carry on.
Нет никого, чтобы продолжить.
I knew these plains before the world was mine,
Я знал эти равнины до того, как мир стал моим,
With no escape in mind, I'll be resigned,
Без мысли о побеге, я смирюсь,
Inside alone, I know for sure,
Внутри один, я знаю наверняка,
The future's all gone.
Будущего больше нет.





Авторы: Geoffey Orford Martin, Michael Brian Holmes, Paul Nigel Cook, Peter Jonathan Nicholls, Tim Esau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.