Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
want
to
lead
a
revolution
Ich
will
keine
Revolution
anführen
Let
another
go
ahead
Lass
einen
anderen
vorangehen
Don't
have
no
need
for
elocution
Ich
brauche
keine
Redekunst
No
desire
to
raise
the
dead
Kein
Verlangen,
die
Toten
zu
erwecken
You
can't
avoid
the
circulation
Man
kann
dem
Kreislauf
nicht
entkommen
Amend
the
circumstance
Die
Umstände
ändern
Don't
want
to
lose
the
combination
Ich
will
die
Kombination
nicht
verlieren
Still
want
to
hold
it
in
my
head
Will
sie
immer
noch
im
Kopf
behalten
Can't
see
around
this
tunnel
vision
Kann
aus
diesem
Tunnelblick
nicht
heraussehen
From
inside
of
what
I've
found
Von
innerhalb
dessen,
was
ich
gefunden
habe
When
I
was
wracked
with
indecision
Als
ich
von
Unentschlossenheit
geplagt
war
When
my
hide
was
hunted
down
Als
Jagd
auf
mich
gemacht
wurde
Under
a
moon
of
innovation
Unter
einem
Mond
der
Innovation
A
many-splendoured
thing
Eine
Sache
von
vielfachem
Glanz
I
need
the
company
I'm
keeping
Ich
brauche
die
Gesellschaft,
in
der
ich
mich
befinde
And
I
feel
the
hunger
Und
ich
spüre
den
Hunger
Something
happened
inside
and
I
can't
explain
it
Etwas
ist
in
mir
passiert
und
ich
kann
es
nicht
erklären
I'm
in
a
critical
way
Ich
bin
in
einem
kritischen
Zustand
When
I
didn't
believe
it
I
couldn't
see
Als
ich
es
nicht
glaubte,
konnte
ich
nicht
sehen
Now
I
live
a
life
in
a
day
Jetzt
lebe
ich
ein
Leben
an
einem
Tag
All
at
once
she
is
gone
again
when
I
turn
back
Auf
einmal
ist
sie
wieder
weg,
wenn
ich
mich
umdrehe
Cracking
up,
more
than
I
can
take
Ich
drehe
durch,
mehr
als
ich
ertragen
kann
Make
it
come
right
Bring
es
in
Ordnung
And
I'm
dead
on
my
feet,
hesitating
and
down
Und
ich
bin
todmüde,
zögernd
und
niedergeschlagen
In
a
dangerous
mood
where
I
shouldn't
remain
In
einer
gefährlichen
Stimmung,
in
der
ich
nicht
bleiben
sollte
Straighter
than
an
arrow
never-ending
emotional
ride
Gerader
als
ein
Pfeil,
eine
niemals
endende
emotionale
Fahrt
(Raining
from
the
harder
sky)
(Regnet
vom
härteren
Himmel)
Waiting
for
survival,
are
there
no
words
left
to
right?
Wartend
aufs
Überleben,
gibt
es
keine
Worte
mehr,
um
es
richtig
zu
machen?
Don't
want
them
anymore
Ich
will
sie
nicht
mehr
And
now
something
I
couldn't
hide
has
happened
inside
Und
jetzt
ist
etwas
in
mir
passiert,
das
ich
nicht
verbergen
konnte
And
taken
the
meaning
away
Und
hat
die
Bedeutung
weggenommen
When
I
didn't
give
in
I
couldn't
begin
Als
ich
nicht
nachgab,
konnte
ich
nicht
beginnen
Now
I
live
a
life
in
a
day
Jetzt
lebe
ich
ein
Leben
an
einem
Tag
Something
happened
inside
and
I
can't
explain
it
Etwas
ist
in
mir
passiert
und
ich
kann
es
nicht
erklären
I'm
in
a
critical
way
Ich
bin
in
einem
kritischen
Zustand
When
I
didn't
believe
it
I
couldn't
see
Als
ich
es
nicht
glaubte,
konnte
ich
nicht
sehen
Now
I
live
a
primitive
life
in
a
day
Jetzt
lebe
ich
ein
primitives
Leben
an
einem
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cook Paul Nigel, Holmes Michael Brian, Nicholls Peter Jonathan, Orford Martin Geoffrey, Jowitt John William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.