IQ - Tunnel Vision - перевод текста песни на немецкий

Tunnel Vision - IQперевод на немецкий




Tunnel Vision
Tunnelblick
Don't want to lead a revolution
Ich will keine Revolution anführen
Let another go ahead
Lass einen anderen vorangehen
Don't have no need for elocution
Ich brauche keine Redekunst
No desire to raise the dead
Kein Verlangen, die Toten zu erwecken
You can't avoid the circulation
Man kann dem Kreislauf nicht entkommen
Amend the circumstance
Die Umstände ändern
Don't want to lose the combination
Ich will die Kombination nicht verlieren
Still want to hold it in my head
Will sie immer noch im Kopf behalten
Can't see around this tunnel vision
Kann aus diesem Tunnelblick nicht heraussehen
From inside of what I've found
Von innerhalb dessen, was ich gefunden habe
When I was wracked with indecision
Als ich von Unentschlossenheit geplagt war
When my hide was hunted down
Als Jagd auf mich gemacht wurde
Under a moon of innovation
Unter einem Mond der Innovation
A many-splendoured thing
Eine Sache von vielfachem Glanz
I need the company I'm keeping
Ich brauche die Gesellschaft, in der ich mich befinde
And I feel the hunger
Und ich spüre den Hunger
Something happened inside and I can't explain it
Etwas ist in mir passiert und ich kann es nicht erklären
I'm in a critical way
Ich bin in einem kritischen Zustand
When I didn't believe it I couldn't see
Als ich es nicht glaubte, konnte ich nicht sehen
Now I live a life in a day
Jetzt lebe ich ein Leben an einem Tag
All at once she is gone again when I turn back
Auf einmal ist sie wieder weg, wenn ich mich umdrehe
Cracking up, more than I can take
Ich drehe durch, mehr als ich ertragen kann
Make it come right
Bring es in Ordnung
And I'm dead on my feet, hesitating and down
Und ich bin todmüde, zögernd und niedergeschlagen
In a dangerous mood where I shouldn't remain
In einer gefährlichen Stimmung, in der ich nicht bleiben sollte
Straighter than an arrow never-ending emotional ride
Gerader als ein Pfeil, eine niemals endende emotionale Fahrt
(Raining from the harder sky)
(Regnet vom härteren Himmel)
Waiting for survival, are there no words left to right?
Wartend aufs Überleben, gibt es keine Worte mehr, um es richtig zu machen?
Don't want them anymore
Ich will sie nicht mehr
And now something I couldn't hide has happened inside
Und jetzt ist etwas in mir passiert, das ich nicht verbergen konnte
And taken the meaning away
Und hat die Bedeutung weggenommen
When I didn't give in I couldn't begin
Als ich nicht nachgab, konnte ich nicht beginnen
Now I live a life in a day
Jetzt lebe ich ein Leben an einem Tag
Something happened inside and I can't explain it
Etwas ist in mir passiert und ich kann es nicht erklären
I'm in a critical way
Ich bin in einem kritischen Zustand
When I didn't believe it I couldn't see
Als ich es nicht glaubte, konnte ich nicht sehen
Now I live a primitive life in a day
Jetzt lebe ich ein primitives Leben an einem Tag





Авторы: Cook Paul Nigel, Holmes Michael Brian, Nicholls Peter Jonathan, Orford Martin Geoffrey, Jowitt John William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.