IQ - Widow's Peak (radio session) - перевод текста песни на немецкий

Widow's Peak (radio session) - IQперевод на немецкий




Widow's Peak (radio session)
Witwenspitz (Radio-Session)
Garden over me, the secret I love most,
Garten über mir, das Geheimnis, das ich am meisten liebe,
God and Man agree to giving up the ghost,
Gott und Mensch sind sich einig, den Geist aufzugeben,
High above the moon, the sun has left the sky,
Hoch über dem Mond, die Sonne hat den Himmel verlassen,
I would love to know if you're the reason why.
Ich wüsste gern, ob du der Grund dafür bist.
Garden under me, the naked and the dead,
Garten unter mir, die Nackten und die Toten,
I can still remember everything we said,
Ich kann mich noch an alles erinnern, was wir sagten,
Higher, higher now than I have ever been
Höher, höher jetzt, als ich je gewesen bin
More than meets the eye than mine have ever seen.
Mehr, als das Auge sieht, als meine je gesehen haben.
Garden over me, you never know the grief,
Garten über mir, du ahnst den Kummer nie,
Hide this side away to satisfy belief,
Verbirg diese Seite, um den Glauben zu befriedigen,
I can't stand the agony of nothing new,
Ich ertrage die Qual nicht, dass nichts Neues geschieht,
When the soft white belly enters into you
Wenn der weiche weiße Bauch in dich eindringt
I go down
Ich gehe unter
The ribbon wrapped a gun, I blinded everyone,
Das Band umwickelte eine Waffe, ich blendete jeden,
Collected underground, now I'm up I'm down
Unterirdisch gesammelt, jetzt bin ich oben, bin ich unten
It isn't how you lie, it's in the way you're mine,
Es ist nicht, wie du lügst, es ist die Art, wie du mein bist,
How was I to know the nerves would overflow?
Wie sollte ich wissen, dass die Nerven überlaufen würden?
I want to see you, I want to touch you
Ich will dich sehen, ich will dich berühren
I want to feel the breathing changing.
Ich will fühlen, wie sich die Atmung verändert.
I want to be you, to be inside you,
Ich will du sein, in dir sein,
To pull you under, get you fighting.
Dich unterziehen, dich zum Kämpfen bringen.
Unsodden even the water leaking,
Nicht durchnässt, selbst wenn Wasser sickert,
Don't want to hear the widow speaking,
Will die Witwe nicht sprechen hören,
And just to know if there could be something,
Und nur um zu wissen, ob da etwas sein könnte,
You couldn't get that, yeah...
Das konntest du nicht verstehen, yeah...
Ah, you fools, don't you see?
Ah, ihr Narren, seht ihr nicht?
He's darker than he's going to be,
Er ist dunkler, als er sein wird,
The state I'm in, hollow bone,
Der Zustand, in dem ich bin, hohler Knochen,
Diamond hard heart of stone.
Diamanthartes Herz aus Stein.
Lost in love, senses flown
Verloren in Liebe, die Sinne entflogen
Diamond hard heart of stone.
Diamanthartes Herz aus Stein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.