IRBIS 37 feat. Logos.Lux - Bacio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IRBIS 37 feat. Logos.Lux - Bacio




Bacio
Поцелуй
Esco ora che non piove più e mi fumo la vita
Выхожу теперь, когда дождь закончился, и выкуриваю свою жизнь,
E mi fumo la noia (Fumo la noia)
И выкуриваю скуку (Выкуриваю скуку),
Perché non ho alternativa (Non ho alternativa)
Потому что у меня нет другого выхода (Нет другого выхода),
Tu sei l'ennesima porta chiusa sulla mia fantasia (Mia fantasia)
Ты очередная закрытая дверь для моей фантазии (Моей фантазии),
E non mi basta la droga (Non mi basta la droga)
И мне не хватает наркотиков (Мне не хватает наркотиков),
Per andarmene via (Per andarmene via)
Чтобы уйти отсюда (Чтобы уйти отсюда).
Okay, adesso stop
Хорошо, теперь стоп.
Vivere in stasi come uscire dalla depre' (Ah, okay)
Жить в застое, как будто выходить из депрессии (Ах, хорошо).
In pochi passi chiave correrò come una lepre (Ah, okay)
В несколько шагов, ключ побегу, как заяц (Ах, хорошо).
Senza farmi beccare, queste spie
Не попадаясь этим шпионам,
Sanno tutto anche se evito di parlare, okay
Они знают всё, даже если я избегаю разговоров, хорошо.
Do un bacio ancora a questo mondo infame, non sei tu
Даю еще один поцелуй этому мерзкому миру, это не ты.
È molto più facile odiare
Гораздо легче ненавидеть.
Quando avevo sedici anni stavo chiuso in casa in para, poi ho visto
Когда мне было шестнадцать, я сидел дома в паранойе, потом увидел,
Che vuol dire davvero stare male ed ho imparato a stare zitto
Что значит по-настоящему плохо себя чувствовать, и научился молчать.
Ho avuto droga tra le mani da quand'ero un bimbo
У меня была наркота в руках с детства.
Se mi son chiamato fuori è stato solo istinto
Если я выбрался, то только по наитию.
No, non basta camminare per andare dritto
Нет, недостаточно просто идти, чтобы идти прямо.
Esco ora che non piove più e mi fumo la vita
Выхожу теперь, когда дождь закончился, и выкуриваю свою жизнь,
E mi fumo la noia
И выкуриваю скуку,
Perché non ho alternativa
Потому что у меня нет другого выхода,
Tu sei l'ennesima porta chiusa sulla mia fantasia
Ты очередная закрытая дверь для моей фантазии,
E non mi basta la droga
И мне не хватает наркотиков,
Per andarmene via
Чтобы уйти отсюда.
A dodici anni mi pigliavo le
В двенадцать лет я покупал
Marlboro a 1 euro e 80
Marlboro за 1 евро 80 центов,
Fumavo tutto il pacchetto solo su una panca
Выкуривал всю пачку, сидя на скамейке.
Alla mia curiosità non è mai bastata una piazza
Моему любопытству никогда не хватало одной площади,
Ho girato tutta city, ma non ho toccato bianca mai (Bianca mai)
Я обошел весь город, но никогда не трогал кокаин (Никогда кокаин).
Esco ora che non piove più
Выхожу теперь, когда дождь закончился,
E non ce n'è per nessuno, e non ne posso discutere
И никому ничего не достанется, и я не могу это обсуждать.
Sto mondo m'ha affamato, ma a qualcuno di più
Этот мир заморил меня голодом, но кого-то еще больше.
E forse un po' ti ho deluso, ogni secondo perso sotto il diluvio
И, возможно, я тебя немного разочаровал, каждую секунду, потерянную под ливнем.
Non sono stato bravo a fare affari mai
Я никогда не был хорош в делах,
Ma mi schifavano i tuoi fra' coi nasi infarinati
Но меня тошнило от твоих дружков с напудренными носами.
Lo sbirro sulla moto ci diceva: "Fate i bravi"
Мент на мотоцикле говорил нам: "Ведите себя хорошо".
Sembrava che non eri uomo senza banconote addosso
Казалось, что ты не мужчина без банкнот в кармане.
Sono una voce in un coro
Я голос в хоре,
Amo i miei fratelli, per fortuna che ho loro
Люблю своих братьев, к счастью, они у меня есть.
E non so restare sobrio
И я не могу оставаться трезвым,
Ma se penso un minuto a come sei finito, fra', mi sale l'odio
Но если я на минуту подумаю о том, как ты закончил, брат, меня охватывает ненависть.
Ho avuto droga tra le mani da quand'era un gioco
У меня была наркота в руках, когда это было игрой,
Poi mi son chiamato fuori e voglio fare fuoco
Потом я выбрался и хочу начать действовать.
Ma se tu cerchi qualcosa, frate', te lo trovo
Но если ты что-то ищешь, брат, я найду это для тебя.
Esco ora che non piove più e mi fumo la vita
Выхожу теперь, когда дождь закончился, и выкуриваю свою жизнь,
E mi fumo la noia (Fumo la noia)
И выкуриваю скуку (Выкуриваю скуку),
Perché non ho alternativa (Non ho alternativa)
Потому что у меня нет другого выхода (Нет другого выхода),
Tu sei l'ennesima porta chiusa sulla mia fantasia (Mia fantasia)
Ты очередная закрытая дверь для моей фантазии (Моей фантазии),
E non mi basta la droga (Non mi basta la droga)
И мне не хватает наркотиков (Мне не хватает наркотиков),
Per andarmene via (Per andarmene via)
Чтобы уйти отсюда (Чтобы уйти отсюда).





Авторы: D.fanelli, M.consigli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.