Текст и перевод песни IRBIS 37 feat. Logos.Lux - Quei seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiuditi
la
felpa
e
scaldati
le
mani
con
il
fiato
Zip
up
your
hoodie
and
warm
your
hands
with
your
breath
E
fai
cadere
giù
il
tuo
sguardo
opaco
And
let
your
dull
gaze
fall
Se
non
c′è
niente
da
aggiungere,
farò
silenzio
If
there's
nothing
more
to
say,
I'll
be
quiet
Ma
sento
il
sangue
scorrere
But
I
can
feel
the
blood
flowing
E
un
nodo
nella
gola
And
a
lump
in
my
throat
Fa
sembrare
che
stia
per
finire
Makes
it
feel
like
it's
about
to
end
No,
voglio
stare
ancora
un
po'
No,
I
want
to
stay
a
little
longer
Mhm,
no,
voglio
stare
ancora
un
po′
Mhm,
no,
I
want
to
stay
a
little
longer
Tieniti
la
felpa
e
riscaldaci
quei
seni
Keep
your
hoodie
on
and
warm
those
breasts
E
se
la
metterai,
mi
penserai
un
po'
And
if
you
wear
it,
you'll
think
of
me
a
little
E
tappati
le
orecchie
se
non
mi
cucio
la
bocca
And
cover
your
ears
if
I
don't
sew
my
mouth
shut
E
se
non
smetterò
di
urlare,
avrò
perso
un'altra
volta
And
if
I
don't
stop
screaming,
I'll
have
lost
again
E
non
ti
so
raccontare
And
I
can't
tell
you
Non
ti
accontenti
di
sentirmi
respirare
You're
not
satisfied
with
hearing
me
breathe
Sono
in
fuga
da
sempre,
come
un
cane
randagio
I've
been
on
the
run
forever,
like
a
stray
dog
Mi
sento
come
non
avessimo
mai
respirato
I
feel
like
we've
never
breathed
E
non
sai
nulla
di
me
e
non
ti
so
raccontare
And
you
know
nothing
about
me
and
I
can't
tell
you
Non
ti
accontenti
di
sentirmi
respirare
You're
not
satisfied
with
hearing
me
breathe
Sono
in
fuga
da
sempre,
come
un
cane
randagio
I've
been
on
the
run
forever,
like
a
stray
dog
Mi
sento
come
non
avessimo
mai
respirato
I
feel
like
we've
never
breathed
Non
respiro
più
I
can't
breathe
anymore
Non
respiro
più
I
can't
breathe
anymore
Hai
notato
quanto
parli
e
che
fai
chiasso
se
hai
paura?
Have
you
noticed
how
much
you
talk
and
make
a
fuss
when
you're
scared?
E
se
la
smetti
forse
ascolterai
un
po′
And
if
you
stop,
maybe
you'll
listen
for
a
while
Corri
ancora
nel
cortile
di
quel
centro
commerciale
You're
still
running
in
the
courtyard
of
that
shopping
center
Col
fiatone
ed
il
tabacco
negli
strappi
delle
Air
Force
Out
of
breath
and
with
tobacco
in
the
holes
of
your
Air
Force
1s
Spogliati
se
hai
il
coraggio
Undress
if
you
have
the
courage
E
se
sei
piena
di
spilli
nella
schiena
And
if
your
back
is
full
of
pins
È
perché
io
possa
levarteli
uno
a
uno
It's
so
I
can
remove
them
one
by
one
Iscriviti
al
canale
che
poi
scrivo
il
disco
nuovo
Subscribe
to
the
channel
so
I
can
write
the
new
album
E
tu
ti
chiederai
se
quella
di
cui
parlo
sei
ancora
tu
And
you'll
wonder
if
I'm
still
talking
about
you
Lucifero
ha
la
coda
perché
è
solo
un
animale
Lucifer
has
a
tail
because
he
is
just
an
animal
E
sono
stanco
di
ringhiare
come
fosse
colpa
tua
And
I'm
tired
of
growling
like
it's
your
fault
E
non
sai
nulla
di
me
e
non
ti
so
raccontare
And
you
know
nothing
about
me
and
I
can't
tell
you
Non
ti
accontenti
di
sentirmi
respirare
You're
not
satisfied
with
hearing
me
breathe
Sono
in
fuga
da
sempre,
come
un
cane
randagio
I've
been
on
the
run
forever,
like
a
stray
dog
Mi
sento
come
non
avessimo
mai
respirato
I
feel
like
we've
never
breathed
E
non
sai
nulla
di
me
(Nulla
di
me)
And
you
know
nothing
about
me
(Nothing
about
me)
E
non
ti
so
raccontare
(Non
ti
so
raccontare)
And
I
can't
tell
you
(I
can't
tell
you)
Non
ti
accontenti
di
sentirmi
respirare
(Di
sentirmi
respirare)
You're
not
satisfied
with
hearing
me
breathe
(With
hearing
me
breathe)
Sono
in
fuga
da
sempre,
come
un
cane
randagio
(Come
un
cane
randagio)
I've
been
on
the
run
forever,
like
a
stray
dog
(Like
a
stray
dog)
Mi
sento
come
non
avessimo
mai
respirato
(Non
avessimo
mai
respirato)
I
feel
like
we've
never
breathed
(We've
never
breathed)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.fanelli, M.consigli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.