Ti accompagno in zona -
IRBIS 37
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti accompagno in zona
Ich begleite dich nach Hause
Quello
che
non
vuoi
sentirti
dire
Das,
was
du
nicht
hören
willst
Dico
solo
quello
che
non
vuoi
sentirti
dire
Ich
sage
nur
das,
was
du
nicht
hören
willst
Oggi,
come
ieri
sei
sola
(Quello
che
non
vuoi
sentirti
dire)
Heute,
wie
gestern,
bist
du
allein
(Das,
was
du
nicht
hören
willst)
(Dico
solo
quello
che
non
vuoi
sentirti
dire)
E
nessuno
ti
dirà
(Ich
sage
nur
das,
was
du
nicht
hören
willst)
Und
niemand
wird
dir
sagen
Quello
che
non
vuoi
sentirti
dire
Das,
was
du
nicht
hören
willst
Baby,
sì,
ma
mi
fai
impallidire
Baby,
ja,
aber
du
lässt
mich
erblassen
Quando
mi
guardi
così
Wenn
du
mich
so
ansiehst
Che
non
sembra
che
esista
nient'altro
Dass
es
scheint,
als
gäbe
es
nichts
anderes
Oggi
(Oggi)
Heute
(Heute)
Come
vieni,
sei
sola?
Wie
kommst
du
her,
bist
du
allein?
Ma
ce
l'hai
un
passaggio
per
tornare
in
zona?
Aber
hast
du
eine
Mitfahrgelegenheit,
um
nach
Hause
zu
kommen?
Ti
accompagno
in
zona
(Baby)
Ich
begleite
dich
nach
Hause
(Baby)
Volevo
parlarti
di
cose
serie
Ich
wollte
mit
dir
über
ernste
Dinge
sprechen
Ma
ho
l'impressione
che
non
ti
interessa
Aber
ich
habe
den
Eindruck,
dass
es
dich
nicht
interessiert
Quello
che
non
vuoi
sentirti
dire
Das,
was
du
nicht
hören
willst
Baby,
sì,
ma
mi
fai
impallidire
Baby,
ja,
aber
du
lässt
mich
erblassen
Quando
mi
guardi
così
Wenn
du
mich
so
ansiehst
Che
non
sembra
che
esista
nient'altro
Dass
es
scheint,
als
gäbe
es
nichts
anderes
Quello
che
non
vuoi
sentirti
dire
Das,
was
du
nicht
hören
willst
Baby,
sì,
ma
mi
fai
impallidire
Baby,
ja,
aber
du
lässt
mich
erblassen
Quando
mi
guardi
così
Wenn
du
mich
so
ansiehst
Che
non
sembra
che
esista
nient'altro
Dass
es
scheint,
als
gäbe
es
nichts
anderes
Oggi
(Come
ieri)
Heute
(Wie
gestern)
Come
vieni,
sei
sola?
Wie
kommst
du
her,
bist
du
allein?
Ti
accompagno
in
zona
Ich
begleite
dich
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.fanelli, G.miccolupi, M.consigli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.