Текст и перевод песни IRBIS 37 - Antidecente
La
gente
vuole
il
sangue,
vuole
il
cuore
aperto
Люди
хотят
крови,
хотят
обнаженного
сердца
Vederti
fatto
a
pezzetti
Свидетельствовать
твою
смерть
в
осколках
Vederti
fatto
pezzente
Видеть
тебя
нищим
Io
sono
l'antidecente
Я
— антидецентный
Per
me
le
parole
sono
come
noccioline
senza
sale
Для
меня
слова
— как
несоленые
орешки
Da
masticare
anche
senza
fame
Тоже
самое
жевать
и
без
голода
Fantasticare
anche
senza
fare
Фантазировать,
даже
ничего
не
делая
Detesta
me
per
soddisfarti,
che
son
soldi
facili
Возненавидеть
меня,
чтобы
удовлетвориться,
это
же
легкие
деньги
Devo
ammazzarti
per
sentirmi
in
colpa
Я
должен
убить
тебя,
чтобы
почувствовать
себя
виноватым
Impasticcarmi
per
sentirmi
un
tappo
in
gola
Наркотиками
забить
себе
глотку
E
non
sentirmi
troppo
И
сильно
не
осуждать
себя
Non
vedi
l'ora
di
sentirmi
in
gola
Ты
ждешь
не
дождешься
меня
в
своей
глотке
È
per
una
ragione
nuova,
per
sentirti
sola
Это
по
новой
причине,
чтобы
чувствовать
себя
одинокой
E
per
fortuna
che
c'è
la
tua
amica
che
ti
dà
ragione
И
на
радость
есть
твоя
подруга,
которая
тебя
поддерживает
Tu
ci
ridi
con
lei
così
sai
perché
e
come
Ты
смеешься
с
ней,
так
что
ты
знаешь
почему
и
как
E
tu
ci
ridi
con
lei
così
sai
perché
e
come
Ты
смеешься
с
ней,
так
что
ты
знаешь
почему
и
как
Questa
luce
è
allucinante
Этот
свет
такой
ослепляющий
Quasi
giusto
dubitarne
Почти
что
заставляет
сомневаться
Boccadoro
di
città
ai
piedi
di
un
palazzo
Уличный
у
фонарь
у
подножия
небоскреба
Ma
il
me
giovane
era
come
un
piccolo
gigante
Но
в
молодости
я
был
словно
маленький
великан
Sul
mio
labbro
un
angolo
di
sangue
На
губах
моих
засохла
кровь
Leggi
un
articolo
di
stampa
Читаешь
газету
E
dicono
dell'Italia
che
si
mangia
da
sola
А
там
пишут,
что
Италия
пожирает
сама
себя
Ma
ripone
nell'industria
alimentare
le
sue
ultime
speranze
Но
возлагает
все
надежды
на
пищевую
промышленность
Tu
a
vent'anni
devi,
devi
В
юности
ты
должен,
должен
Questa
vita
a
luci
rosse
Эта
яркая
жизнь
Questa
vita
è
giudicante
Эта
жизнь
полна
осуждения
Boccadoro
di
citt
regala
sorrisi
Уличный
фонарь
дарит
улыбки
E
non
sa
neanche
di
che
parla
И
не
понимает,
о
чем
говорит
Magica
la
colla
rilegante,
poco
rilevante
Волшебный
клей
скрепляющий,
но
малозначимый
Mhm,
le
parole
come
le
sento
in
bocca
Мгм,
слова,
как
они
звучат
во
рту
Se
mancherà
la
forza
quando
sarò
vecchio
Когда
состарюсь,
сил
не
будет
La
mia
forma
sarà
meno
densa
Мое
тело
станет
менее
плотным
Polvere
nella
luce
che
entra
dalla
finestra
Пыль,
что
кружится
в
луче
света,
проникающем
через
окно
Vorrei
credere
davvero
che
eri
solo
un'abitudine
Хочу
правда
верить,
что
для
тебя,
я
был
лишь
привычкой
Vorrei
uscire
per
la
strada
e
urlare:
"Non
mi
fotte
più
di
te"
Выйти
на
улицу,
крича:
"Ты
меня
больше
не
интересуешь"
Uh,
vorrei
vivere
da
solo
e
decidere,
punto
su
di
me
Эх,
хочу
жить
один
и
сам
решать,
полагаюсь
на
себя
Qualcuno
con
cui
fare
a
botte
nelle
mie
serate
alcoliche
Кто-нибудь,
с
кем
завязать
драку
в
мои
пьяные
вечера
Ero
un
bimbo
quando
ho
visto
il
cielo
nero
per
lune
Я
был
еще
ребенком,
когда
увидел
небо
чёрным,
как
сажа
E
credevo
di
morire,
stava
diventando
vero
И
думал,
что
умираю,
это
становилось
правдой
Passavo
un
filo
per
le
stelle
come
perline
Я
нанизывал
звёзды
на
нить,
как
бусины
E
non
sono
sicuro
fosse
solo
un
pensiero
И
не
был
уверен,
что
это
только
моя
фантазия
Ho
l'ansia
che
i
ricordi
possano
scomparire
Боюсь,
что
мои
воспоминания
могут
исчезнуть
A
volte
devo
scrivere
anche
per
restare
vivo
Иногда
мне
приходится
писать,
чтобы
просто
остаться
в
живых
Voglio
le
piaghe
di
Cristo
e
metterci
le
dita
Хочу
нести
крест
Христов
и
поместить
в
него
свои
пальцы
La
Terra
mi
tira
al
centro,
nel
petto
ho
una
calamita
Меня
притягивает
к
центру
Земля,
в
груди
у
меня
магнит
Facciamo
le
foto
analogiche
e
poi
le
guardiamo
sul
cell
Снимаем
плёночные
фотографии,
а
потом
смотрим
их
на
экране
телефона
Questa
luce
è
allucinante,
non
la
voglio
spengere
Этот
свет
такой
ослепительный,
не
хочу
его
выключать
Come
una
mosca,
io
ancora
ci
vado
a
sbattere
Как
муха,
я
продолжаю
биться
о
него
Se
mi
mangio
le
mani,
giuro
che
non
posso
attenderle
Если
съем
свои
руки,
клянусь,
что
не
смогу
их
ждать
Foto
analogiche
da
guardare
sul
cell
Плёночные
фотографии,
которые
будем
рассматривать
на
телефоне
Mi
rilassa
pensarmi
come
uno
qualunque
(ehi)
Мне
нравится
считать
себя
обычным
человеком
(эй)
Sono
impazzito
al
37
di
Fauché
(ehi)
Я
сошел
с
ума
в
37-м
доме
по
улице
Фош
(эй)
Sono
impazzito
al
37
di
Fauché
Я
сошел
с
ума
в
37-м
доме
по
улице
Фош
Vorrei
credere
davvero
che
eri
solo
un'abitudine
Хочу
правда
верить,
что
для
тебя,
я
был
лишь
привычкой
Vorrei
uscire
per
la
strada
e
urlare:
"Non
mi
fotte
più
di
te"
Выйти
на
улицу,
крича:
"Ты
меня
больше
не
интересуешь"
Uh,
vorrei
vivere
da
solo
e
decidere,
punto
su
di
me
Эх,
хочу
жить
один
и
сам
решать,
полагаюсь
на
себя
Qualcuno
con
cui
fare
a
botte
nelle
mie
serate
alcoliche
Кто-нибудь,
с
кем
завязать
драку
в
мои
пьяные
вечера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martino Consigli, Davide Fanelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.