Текст и перевод песни IRBIS 37 feat. Logos.Lux & dNoise - Fame da lupi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
posso
aspettare
che
tieni
la
bocca
chiusa
(bocca
chiusa)
Не
могу
ждать,
пока
ты
молчишь
(молчишь)
Impari
a
usare
il
mondo
quando
ti
usa
(quando
ti
usa)
Ты
учишься
использовать
мир,
когда
он
использует
тебя
(когда
он
использует
тебя)
Più
fa
paura,
più
bevo
Kahlúa
(bevo
Kahlúa)
Чем
страшнее,
тем
больше
я
пью
Калуа
(пью
Калуа)
Se
mi
sento
in
colpa
ti
rinfaccio
la
tua
(la
tua)
Если
чувствую
вину,
то
упрекаю
тебя
в
твоей
(в
твоей)
Non
posso
aspettare
anche
se
pieno
di
dubbi
(piebo
di
dub,
pieno
di)
Не
могу
ждать,
даже
полный
сомнений
(полон
сомнений,
полон)
Lame
sulla
schiena,
sulla
schiena
di
tutti
Ножи
в
спину,
в
спину
всем
Uuh
se
vale
la
pena
ti
tuffi
(uuh,
se
vale
la
pena)
se
vale
la
pena
ti
tuffi
Уу,
если
оно
того
стоит,
ты
ныряешь
(уу,
если
оно
того
стоит),
если
оно
того
стоит,
ты
ныряешь
Ma
se
vale
la
pena
lo
sai
appena
ti
tuffi
Но
стоит
ли
оно
того,
ты
узнаешь,
только
нырнув
Se
non
sono
lucido
mi
piaci
di
brutto
Если
я
не
в
себе,
ты
мне
безумно
нравишься
Tu
mi
piaci
di
più
e
non
mi
fotte
di
nulla
Ты
мне
нравишься
ещё
больше,
и
мне
всё
равно
Voglio
sparare
al
cielo
bang,
bucare
le
nubi
Хочу
стрелять
в
небо,
бах,
продырявить
облака
Tengo
gli
occhi
chiusi
per
vedere
al
buio
Держу
глаза
закрытыми,
чтобы
видеть
в
темноте
Non
ho
il
controllo
Я
не
контролирую
Di
me
e
di
nulla
ma
Ни
себя,
ни
что-либо
ещё,
но
So
che
vado
nella
direzione
giusta
Знаю,
что
иду
в
правильном
направлении
Non
ho
intenzione
di
restare
a
bocca
asciutta
Не
собираюсь
оставаться
с
пустыми
руками
Ho
una
fame
da
lupi
У
меня
волчий
голод
Dai
aria
alla
bocca,
richiudila
subito
Открой
рот,
сразу
же
закрой
Dimmi
tu
quanta
paura
incuti
da
solo,
bro
Скажи
мне,
сколько
страха
ты
вселяешь
сам
по
себе,
бро
Ho
una
fame
da
lupi
У
меня
волчий
голод
Dai
aria
alla
bocca
e
richiudila
subito
Открой
рот
и
сразу
же
закрой
Dimmi
tu
quanta
paura
incuti
da
solo,
bro
Скажи
мне,
сколько
страха
ты
вселяешь
сам
по
себе,
бро
Se
non
sono,
se
non
sono
Если
я
не,
если
я
не
Se
non
sono
lucido
Если
я
не
в
себе
Cado
dalla
bocca
di
un
mondo
bandito
(yeah)
Падаю
изо
рта
запретного
мира
(да)
Sento
calma
e
fastidio
(ok)
Чувствую
спокойствие
и
раздражение
(ок)
Per
farmi
bastare
la
mia
vita
con
i
gringos
(yeah)
Чтобы
мне
хватило
моей
жизни
с
гринго
(да)
Godo
e
fa
schifo
Наслаждаюсь
и
тошнит
Dal
mondo
bandito
sto
al
mondo
bambino
Из
запретного
мира
я
в
мире
ребенка
Se
vuoi
fare
senza
di
me
Если
хочешь
обойтись
без
меня
Me
ne
faccio
una
ragione,
il
mondo
è
pieno
di
persone
Я
смирюсь,
мир
полон
людей
Ho
capito
che
siamo
troppi
Я
понял,
что
нас
слишком
много
Hai
capito
che
non
ci
fotti
Ты
поняла,
что
тебе
всё
равно
Tossico
incallito
senza
coca
al
chilo
Закоренелый
токсик
без
килограмма
коки
Tocca
il
mio
flow,
ti
scotta
il
dito
(yeah)
Прикоснись
к
моему
флоу,
обожжёшься
(да)
Fino
a
mò
sempre
calmino
До
сих
пор
всегда
спокойный
Almeno,
sì,
sembro
calmino
По
крайней
мере,
да,
кажусь
спокойным
Almeno
mi
salvo
dal
buco
che
ho
sotto
le
Nike
grigie
По
крайней
мере,
спасаюсь
от
дыры,
которая
у
меня
под
серыми
Найками
Sogno
un
mondo
possibile
Мечтаю
о
возможном
мире
Se
hai
qualcosa
in
più,
non
ho
niente
in
tasca
Если
у
тебя
есть
что-то
ещё,
у
меня
ничего
нет
в
кармане
Ho
la
mente
in
pappa
У
меня
каша
в
голове
Sarebbe
comodo
se
mi
trattassi
come
fossi
pazzo
Было
бы
удобно,
если
бы
ты
относилась
ко
мне,
как
к
сумасшедшему
Ho
una
fame
da
lupi
У
меня
волчий
голод
Dai
aria
alla
bocca,
richiudila
subito
Открой
рот,
сразу
же
закрой
Dimmi
tu
quanta
paura
incuti
da
solo,
bro
Скажи
мне,
сколько
страха
ты
вселяешь
сама
по
себе,
бро
Ho
una
fame
da
lupi
У
меня
волчий
голод
Dai
aria
alla
bocca
e
richiudila
subito
Открой
рот
и
сразу
же
закрой
Dimmi
tu
quanta
paura
incuti
da
solo,
bro
Скажи
мне,
сколько
страха
ты
вселяешь
сама
по
себе,
бро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.fanelli, G.miccolupi, M.consigli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.