Текст и перевод песни IRBIS 37 - Schicchere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel
cuore
non
ho
posto,
come
sopra
un
bus
I
have
no
room
in
my
heart,
like
on
a
bus
Sì,
userò
la
voce,
non
ho
mai
taciuto
Yes,
I'll
use
my
voice,
I've
never
been
silent
Falla,
falla
ancora,
con
la
gola
chiusa
Do
it,
do
it
again,
with
your
throat
closed
La
mia
maratona,
siamo
maracuja
My
marathon,
we
are
passion
fruit
Da
quando
ne
avevo
quindici
Since
I
was
fifteen
Parlo
con
gente
per
fare
contatti
I
talk
to
people
to
make
contacts
Ora
siamo
come
le
scimmie
Now
we
are
like
monkeys
Tra
i
rami
degli
alberi,
in
volo
compatti
Among
the
branches
of
the
trees,
flying
compactly
Le
mie
vene
una
pista
da
biglie
My
veins
are
a
marble
run
Sì,
dentro
di
me
ho
palline
colorate
Yes,
inside
of
me
I
have
colored
balls
I
pianeti,
fra',
li
prendo
a
schicchere
The
planets,
bro,
I
take
them
with
marbles
Se
non
ho
di
meglio
con
cui
giocare
If
I
have
nothing
better
to
play
with
A
Milano
ogni
posto
in
cui
vado
In
Milan,
every
place
I
go
Ci
sono
già
stato,
ha
una
simbologia
I've
been
there
before,
it
has
a
symbology
Nel
quartiere
c'è
scritta
una
storia
In
the
neighborhood
there
is
a
story
written
E
se
la
leggi
bene
c'è
pure
la
mia
And
if
you
read
it
well
there's
also
mine
Ogni
uomo
che
trova
il
mio
sguardo
Every
man
who
meets
my
gaze
Ha
qualcosa
da
dire,
ma
non
ha
coraggio
Has
something
to
say,
but
he
doesn't
have
the
courage
Io,
frate',
ogni
giorno
ragiono
se
tutto
questo
è
un
danno
I,
brother,
every
day
I
wonder
if
all
this
is
a
damage
E
come
ci
sono
arrivate
le
crepe
nel
capo
And
how
the
cracks
in
my
head
got
there
Chi
si
credeva
il
capo?
Who
thought
he
was
the
boss?
Mi
sono
presentato,
ho
le
c-
nel
capo
I
introduced
myself,
I
have
cracks
in
my
head
Chi
si
credeva
il
capo?
Who
thought
he
was
the
boss?
Mi
sono
presentato,
ho
le
crepe
nel
capo
I
introduced
myself,
I
have
cracks
in
my
head
Chi
si
credeva
il
capo?
Who
thought
he
was
the
boss?
Mi
sono
presentato,
ho
le
crepe
nel
capo
I
introduced
myself,
I
have
cracks
in
my
head
Chi
si
credeva
il
capo?
(chi
si
credeva
il-)
Who
thought
he
was
the
boss?
(who
thought
he
was
the-)
Ora
che
ti
ho
di
fronte
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Now
that
I
have
you
in
front
of
me
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Come
puoi
fare
finta
di
niente
How
can
you
pretend
nothing
happened
E
lasciare
che
passi?
And
let
it
go?
Come
non
fosse
nulla
Like
it
was
nothing
Come
dimenticassi
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Like
you
forgot
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Noi
ci
siamo
già
visti
We've
met
before
Mi
ricorderò
sempre
I
will
always
remember
Come
dimenticarsi?
How
to
forget?
Ora
che
ti
ho
di
fronte
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Now
that
I
have
you
in
front
of
me
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Come
puoi
fare
finta
di
niente
How
can
you
pretend
nothing
happened
E
lasciare
che
passi?
And
let
it
go?
Come
non
fosse
nulla
Like
it
was
nothing
Come
dimenticassi
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Like
you
forgot
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Noi
ci
siamo
già
visti
We've
met
before
Mi
ricorderò
sempre
I
will
always
remember
Come
dimenticarsi?
(come
dimenticarsi)
How
to
forget?
(how
to
forget?)
Hello
(hello,
hello)
Hello
(hello,
hello)
Hello
(hello,
hello)
Hello
(hello,
hello)
Sono
io
ancora
(sono
io
ancora,
sono
io
ancora)
It's
me
again
(it's
me
again,
it's
me
again)
Oh,
mi
guardi
con
quegli
occhi
marci
(ehi),
marci
Oh,
you
look
at
me
with
those
rotten
eyes
(hey),
rotten
Insieme
riesci
ancora
a
immaginarci?
Can
you
still
imagine
us
together?
Ho
le
palpebre
stropicciate
My
eyelids
are
wrinkled
Le
pupille
sono
gigantesche
(yah)
My
pupils
are
gigantic
(yah)
Ho
le
palpebre
stropicciate
My
eyelids
are
wrinkled
Le
pupille
sono
gigantesche
(yah)
My
pupils
are
gigantic
(yah)
Oh,
ti
guardo
con
questi
occhi
marci
(ehi),
marci
(ehi)
Oh,
I
look
at
you
with
these
rotten
eyes
(hey),
rotten
(hey)
Se
ti
incontro
non
ha
senso
salutarti
If
I
meet
you
it
makes
no
sense
to
greet
you
Ma
ti
immagino
vicino
a
me
(uuh)
But
I
imagine
you
next
to
me
(uuh)
Tu
mi
immagini
vicino
a
te
You
imagine
me
next
to
you
Io
ti
immagino
vicino
a
me
(uuh)
I
imagine
you
next
to
me
(uuh)
Tu
mi
immagini
vicino
a
te
You
imagine
me
next
to
you
Ora
che
ti
ho
di
fronte
Now
that
I
have
you
in
front
of
me
Come
puoi
fare
finta
di
niente
How
can
you
pretend
nothing
happened
E
lasciare
che
passi?
And
let
it
go?
Come
non
fosse
nulla
Like
it
was
nothing
Come
dimenticassi
Like
you
forgot
Noi
ci
siamo
già
visti
We've
met
before
Mi
ricorderò
sempre
I
will
always
remember
Come
dimenticarsi?
How
to
forget?
Ora
che
ti
ho
di
fronte
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Now
that
I
have
you
in
front
of
me
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Come
puoi
fare
finta
di
niente
How
can
you
pretend
nothing
happened
E
lasciare
che
passi?
And
let
it
go?
Come
non
fosse
nulla
Like
it
was
nothing
Come
dimenticassi
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Like
you
forgot
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Noi
ci
siamo
già
visti
We've
met
before
Mi
ricorderò
sempre
I
will
always
remember
Come
dimenticarsi?
How
to
forget?
Ora
che
ti
ho
di
fronte
(ah-ah)
Now
that
I
have
you
in
front
of
me
(ah-ah)
Come
puoi
fare
finta
di
niente
How
can
you
pretend
nothing
happened
E
lasciare
che
passi?
And
let
it
go?
Come
non
fosse
nulla
Like
it
was
nothing
Come
dimenticassi
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Like
you
forgot
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Noi
ci
siamo
già
visti
We've
met
before
Mi
ricorderò
sempre
I
will
always
remember
Come
dimenticarsi?
How
to
forget?
Ora
che
ti
ho
di
fronte
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Now
that
I
have
you
in
front
of
me
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Come
puoi
fare
finta
di
niente
How
can
you
pretend
nothing
happened
E
lasciare
che
passi?
And
let
it
go?
Come
non
fosse
nulla
Like
it
was
nothing
Come
dimenticassi
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Like
you
forgot
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Noi
ci
siamo
già
visti
We've
met
before
Mi
ricorderò
sempre
I
will
always
remember
Come
dimenticarsi?
How
to
forget?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martino Consigli, Davide Fanelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.