IRBIS 37 - Shot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IRBIS 37 - Shot




Shot
Shot
E sono ancora in Italia a pagare il prezzo pieno
And I'm still in Italy paying the full price
Sia benedetta la forza che ci ha tenuto in piedi
Blessed be the force that kept us on our feet
Sia benedetta l′acqua che ha nutrito questo seme
Blessed be the water that nourished this seed
Dato le spalle pensando non potessi vedermi
Turned my back thinking you couldn't see me
La tua scia che si dissolve come quella di un aeroplano
Your trail dissolving like that of an airplane
Fino a sembrare nuvole direzionali
Until it looks like jet streams
Il tuo sorriso si contorce nella tensione
Your smile twists in tension
La mia bocca valvola del gas
My mouth a gas valve
Frasi semplici, corte, col punto alla fine
Simple, short sentences, with a period at the end
Con il punto alla fine
With a period at the end
Non ho nulla da dire
I have nothing to say
Un uomo adulto bambino
A grown man child
Nella culla collide
In the crib it collides
Nella culla collide
In the crib it collides
Uccidi il giullare di corte e dopo fuggi
Kill the court jester and then run away
Libera abbastanza da poterti distruggere
Free enough to destroy yourself
Ho messo il sale sulla coda del topo
I put salt on the mouse's tail
Ho messo il sale sulla coda del topo
I put salt on the mouse's tail
Cotone per i polsini della maratona
Cotton for the cuffs of the marathon
Copione per i denti della mia memoria
Script for the teeth of my memory
Cariati d'oro
Golden Cariati
Parliamo dopo
Let's talk later
Non dire nulla muto
Don't say anything mute
Crateri come quelli sulla luna
Craters like those on the moon
Eppure sulla tuta
Yet on the suit
Stringi tu chi nulla ha avuto
Hug you who have had nothing
E dillo tu che è assurdo
And tell you that it's absurd
Crateri come quelli sulla luna
Craters like those on the moon
Eppure sulla luna
Yet on the moon
Stringi tu chi nulla ha avuto
Hug you who have had nothing
E dillo tu che è assurdo
And tell you that it's absurd
Con un sorriso indifferente capovolgere le vite
With an indifferent smile, turn the tables on those
Di chi non se l′aspettava
Who didn't expect it
Mas que nada
Mas que nada
Avrò due macchie sulla felpa mal che vada
I'll have two stains on my sweatshirt at worst
Calpestami come una cicca appiccicata
Trample on me like a stuck-on cigarette butt
Per capirlo impiegheremo anni,
It will take us years to understand,
Impiegheremo gli anni che nemmeno hai ora
It will take us years that you don't even have now
Fino a allora non ti sento se mi dai contro
Until then, I don't hear you if you go against me
Non ti corda
I don't give you any slack
Tolgo il piombo dal cuore e siamo d'accordo
I take the lead out of my heart and we agree
Ho smesso di guardare indietro con la fronte corrucciata
I stopped looking back with a furrowed brow
Come mia madre quando parcheggia
Like my mother when she's parking
Sento un richiamo dall'estero
I hear a call from abroad
Un ragazzino magro con il sole palleggia
A skinny boy with the sun playing with a soccer ball
La terra vibra dal centro e terrorizza l′america
The earth shakes from the center and terrorizes America
Sarà che ogni uragano c′ha un nome di donna
Maybe every hurricane has a woman's name
Fascicoli negli archivi come i tuoi ricordi
Files in the archives like your memories
Ci scommetto che sorridi quando ti ricordi
I bet you smile when you remember
Odore di lenzuola
Smell of sheets
Direzionami tu di persona
Direct me personally
Non ho dimensione
I have no dimension
Quattro file in corsa
Four lines running
Non ho bile in corpo
I have no bile in my body
Pile in carica
Batteries charged
Morti nel sonno
Dead in their sleep
A volte devi agire sola
Sometimes you have to act alone
A volte devi agire sola
Sometimes you have to act alone
A volte devi agire sola
Sometimes you have to act alone
A volte devi agire sola
Sometimes you have to act alone





Авторы: Martino Consigli, Davide Fanelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.