Текст и перевод песни IRBIS 37 - Tu ya no me quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ya no me quieres
You no longer want me
Voce
flebile
Whining
voice
Sei
dell′oceano
You
are
of
the
ocean
Parleranno
di
noi
They
will
talk
about
us
Anche
quando
non
ne
avremo
voglia
Even
when
we
don't
feel
like
it
Noi
affamati
dalla
noia
We
famished
from
boredom
Noi
affamati
dalla
noia
We
famished
from
boredom
Voce
flebile
Whining
voice
Sei
dell'oceano
You
are
of
the
ocean
Parleranno
di
noi
They
will
talk
about
us
Anche
quando
non
ne
avremo
voglia
Even
when
we
don't
feel
like
it
Noi
affamati
dalla
noia
We
famished
from
boredom
Noi
affamati
dalla
noia
We
famished
from
boredom
Voce
flebile
Whining
voice
Sei
dell′oceano
You
are
of
the
ocean
Parleranno
di
noi
They
will
talk
about
us
Anche
quando
non
ne
avremo
voglia
Even
when
we
don't
feel
like
it
Noi
affamati
dalla
noia
We
famished
from
boredom
Noi
affamati
dalla
noia
We
famished
from
boredom
Unghie
affilate
Sharp
nails
Un
passo
in
la
A
step
along
Non
mi
assillate
Don't
bother
me
Il
mio
equipaggio
My
crew
Mette
il
cuore
Puts
its
heart
Se
non
mi
sembrava
giusto
urlavo
If
it
didn't
seem
fair
I
used
to
shout
Guance
rosse
e
tonde
di
un
giullare
Red
and
round
cheeks
of
a
jester
Baby
strappami
la
giugulare
Baby
tear
my
jugular
Non
ho
fiato
piu
per
ululare
I
have
no
more
breath
to
howl
Io
felino
per
antonomasia
I
feline
par
excellence
Sono
vivo
per
fendere
l'aire
I
am
alive
to
cleave
the
air
Bordeaux
come
un
negroni
ghiacciato
Bordeaux
like
an
iced
negroni
Come
succo
di
carne
Like
meat
juice
Le
dita
a
raggi
e
baciami
le
palpebre
Fingers
like
spokes
and
kiss
my
eyelids
Lingua
sacra
modella
i
vocaboli
Sacred
tongue
shapes
the
words
Vernice
bianca
sulle
sue
labbra
White
varnish
on
her
lips
Volevo
l'altro,
volevo
′alba
I
wanted
the
other,
I
wanted
the
dawn
E
facile
volersi
e
meno
facile
volersi
bene
It's
easy
to
want
each
other
and
less
easy
to
want
each
other
well
Dalle
foto
che
ti
fai
si
vede
che
ci
tieni
From
the
photos
you
take
you
can
see
you
care
Che
ti
vedano
serena
That
you
should
look
serene
Che
la
corsa
la
finisci
That
you
finish
the
run
Solo
sui
tuoi
piedi
Only
on
your
feet
Senza
ginocchiere
Without
knee
pads
Se
vuoi
il
vino
chiedi
If
you
want
wine
ask
Tu
ya
no
me
quieres
You
no
longer
want
me
Non
posso
dormire
ya
I
can't
sleep
anymore
yes
Il
buio
è
pieno
di
inganni
The
darkness
is
full
of
deception
Vibrisse
per
orientarmi
Whiskers
to
get
my
bearings
Esistere
dove
e
quando
To
exist
where
and
when
Esistere
da
vent′anni
To
exist
for
twenty
years
Non
posso
dormire
ya
I
can't
sleep
anymore
yes
Il
buio
è
pieno
di
inganni
The
darkness
is
full
of
deception
Esistere
da
vent'anni
To
exist
for
twenty
years
Esistere
dove
e
quando
To
exist
where
and
when
Esistere
da
vent′anni
To
exist
for
twenty
years
Vibrisse
per
orientarmi
Whiskers
to
get
my
bearings
Esistere
da
vent'anni
To
exist
for
twenty
years
Voce
flebile
Whining
voice
Sei
dell′oceano
You
are
of
the
ocean
Parleranno
di
noi
They
will
talk
about
us
Anche
quando
non
ne
avremo
voglia
Even
when
we
don't
feel
like
it
Noi
affilati
dalla
noia
We
sharpened
by
boredom
Noi
affamati
dalla
noia
We
famished
by
boredom
Voce
flebile
Whining
voice
Sei
dell'oceano
You
are
of
the
ocean
Parleranno
di
noi
They
will
talk
about
us
Anche
quando
non
ne
avremo
voglia
Even
when
we
don't
feel
like
it
Noi
affilati
dalla
noia
We
sharpened
by
boredom
Noi
affamati
dalla
noia
We
famished
by
boredom
Voce
flebile
Whining
voice
Sei
dell′oceano
You
are
of
the
ocean
Parleranno
di
noi
They
will
talk
about
us
Anche
quando
non
ne
avremo
voglia
Even
when
we
don't
feel
like
it
Noi
affilati
dalla
noia
We
sharpened
by
boredom
Noi
affamati
dalla
noia
We
famished
by
boredom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martino Consigli, Giorgio Miccolupi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.