IRIS - Idfwunm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IRIS - Idfwunm




I don't fuck with you no more
Я больше не связываюсь с тобой.
I'm on my own shit, let that champagne pour
Я сам по себе, пусть льется шампанское.
I don't fuck with you no more
Я больше не связываюсь с тобой.
Whippin' down sunset with the suicide doors
Мчусь вниз по Сансет с самоубийственными дверями.
I put my phone on silent
Я поставил телефон на беззвучный режим.
Blame you for all my nightmares
Виню тебя за все мои кошмары.
Who recommended you to me
Кто рекомендовал тебя мне
(They better hope that I don't find 'em)
(Им лучше надеяться, что я их не найду)
You came with a hundred problems
Ты пришел с сотней проблем.
And expected me to solve 'em
И ждал, что я их разгадаю.
You were your own worst enemy
Ты был своим злейшим врагом.
(You were the worst one)
(Ты был самым худшим)
I've been bombarded
Меня обстреливали.
By this lovin'
Этой любовью ...
But I realise that it's nothin'
Но я понимаю, что это ерунда.
Can't sympathise
Не могу посочувствовать.
You deserve it this way
Ты заслуживаешь этого.
Oh yeah
О да
I don't fuck with you no more
Я больше не связываюсь с тобой.
I'm on my own shit, let that champagne pour
Я сам по себе, пусть льется шампанское.
I don't fuck with you no more
Я больше не связываюсь с тобой.
Whippin' down sunset with the suicide doors
Мчусь вниз по Сансет с самоубийственными дверями.
You got me fucked up, yeah
Из-за тебя я облажался, да
I need to stop drinking bout it
Мне нужно перестать пить из за этого
I need to start spending thousands
Мне нужно начать тратить тысячи.
Push the pedal in my new italians
Жми на педаль в моих новых итальянцах
Must be out your fuckin' mind
Должно быть, ты сошел с ума.
If you think I'm gonna let you back in
Если ты думаешь что я позволю тебе вернуться
Ain't nothin but a crash landin'
Это всего лишь аварийная посадка.
Wonder how you're still standin'
Интересно, как ты еще держишься на ногах?
I've been bombarded
Меня обстреливали.
By this lovin'
Этой любовью ...
But I realise that it's nothin'
Но я понимаю, что это ерунда.
Can't sympathise
Не могу посочувствовать.
You deserve it this way
Ты заслуживаешь этого.
Oh yeah
О да
I don't fuck with you no more
Я больше не связываюсь с тобой.
I'm on my own shit, let that champagne pour
Я сам по себе, пусть льется шампанское.
I don't fuck with you no more
Я больше не связываюсь с тобой.
Whippin' down sunset with the suicide doors
Мчусь вниз по Сансет с самоубийственными дверями.
I don't fuck with you no more
Я больше не связываюсь с тобой.
I'm on my own shit, let that champagne pour
Я сам по себе, пусть льется шампанское.
I don't fuck with you no more
Я больше не связываюсь с тобой.
Whippin' down sunset with the suicide doors
Мчусь вниз по Сансет с самоубийственными дверями.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.