Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
was
on
fire
and
no
one
could
save
me
but
you
Die
Welt
stand
in
Flammen,
und
niemand
konnte
mich
retten,
außer
dir.
It's
strange
what
desire
will
make
foolish
people
do
Es
ist
seltsam,
was
Verlangen
törichte
Menschen
tun
lässt.
I'd
never
dreamed
that
I'd
meet
somebody
like
you
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
ich
jemanden
wie
dich
treffen
würde.
And
I'd
never
dreamed
that
I'd
lose
somebody
like
you
Und
ich
hätte
nie
geträumt,
dass
ich
jemanden
wie
dich
verlieren
würde.
No,
I
don't
want
to
fall
in
love
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben.
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I
don't
want
to
fall
in
love
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben.
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
With
you
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
In
dich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen).
What
a
wicked
game
you
played
to
make
me
feel
this
way
Was
für
ein
böses
Spiel
du
gespielt
hast,
um
mich
so
fühlen
zu
lassen.
What
a
wicked
thing
to
do
to
let
me
dream
of
you
Was
für
eine
böse
Sache
du
getan
hast,
um
mich
von
dir
träumen
zu
lassen.
What
a
wicked
thing
to
say
you
never
felt
this
way
Was
für
eine
böse
Sache
du
gesagt
hast,
dass
du
nie
so
gefühlt
hast.
What
a
wicked
thing
to
do
to
make
me
dream
of
you
Was
für
eine
böse
Sache
du
getan
hast,
um
mich
von
dir
träumen
zu
lassen.
And
I
don't
want
to
fall
in
love
Und
ich
will
mich
nicht
verlieben.
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I
don't
want
to
fall
in
love
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben.
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
The
world
was
on
fire
and
no
one
could
save
me
but
you
Die
Welt
stand
in
Flammen,
und
niemand
konnte
mich
retten,
außer
dir.
It's
strange
what
desire
will
make
foolish
people
do
Es
ist
seltsam,
was
Verlangen
törichte
Menschen
tun
lässt.
I'd
never
dreamed
that
I'd
love
somebody
like
you
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
ich
mich
in
jemanden
wie
dich
verlieben
würde.
And
I'd
never
dreamed
that
I'd
lose
somebody
like
you
Und
ich
hätte
nie
geträumt,
dass
ich
jemanden
wie
dich
verlieren
würde.
No,
I
don't
want
to
fall
in
love
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben.
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I
don't
want
to
fall
in
love
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben.
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
With
you
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
In
dich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen).
With
you
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
In
dich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen).
No,
I
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen).
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
Nobody
loves
no
one
Niemand
liebt
niemanden.
No,
I
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen).
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(Dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
Nobody
loves
no
one
Niemand
liebt
niemanden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Isaak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.