IRO - Wicked Game - перевод текста песни на немецкий

Wicked Game - IROперевод на немецкий




Wicked Game
Böses Spiel
The world was on fire and no one could save me but you
Die Welt stand in Flammen, und niemand konnte mich retten, außer dir.
It's strange what desire will make foolish people do
Es ist seltsam, was Verlangen törichte Menschen tun lässt.
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich treffen würde.
And I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Und ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich verlieren würde.
No, I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This girl is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen)
No, I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This girl is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen)
With you
In dich.
With you (this girl is only gonna break your heart)
In dich (dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen).
What a wicked game you played to make me feel this way
Was für ein böses Spiel du gespielt hast, um mich so fühlen zu lassen.
What a wicked thing to do to let me dream of you
Was für eine böse Sache du getan hast, um mich von dir träumen zu lassen.
What a wicked thing to say you never felt this way
Was für eine böse Sache du gesagt hast, dass du nie so gefühlt hast.
What a wicked thing to do to make me dream of you
Was für eine böse Sache du getan hast, um mich von dir träumen zu lassen.
And I don't want to fall in love
Und ich will mich nicht verlieben.
(This girl is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen)
No, I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This girl is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen)
With you
In dich.
The world was on fire and no one could save me but you
Die Welt stand in Flammen, und niemand konnte mich retten, außer dir.
It's strange what desire will make foolish people do
Es ist seltsam, was Verlangen törichte Menschen tun lässt.
I'd never dreamed that I'd love somebody like you
Ich hätte nie geträumt, dass ich mich in jemanden wie dich verlieben würde.
And I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Und ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich verlieren würde.
No, I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This girl is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen)
No, I don't want to fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This girl is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen)
With you (this girl is only gonna break your heart)
In dich (dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen).
With you (this girl is only gonna break your heart)
In dich (dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen).
No, I (this girl is only gonna break your heart)
Nein, ich (dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen).
(This girl is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen)
Nobody loves no one
Niemand liebt niemanden.
No, I (this girl is only gonna break your heart)
Nein, ich (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen).
(This girl is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen)
Nobody loves no one
Niemand liebt niemanden.





Авторы: Chris Isaak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.