Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nameless Sadness
Namenlose Traurigkeit
I
found
out
the
truth
of
this
cold
and
cruel
world
Ich
habe
die
Wahrheit
dieser
kalten
und
grausamen
Welt
erkannt.
So,
why
should
I
stay?
Also,
warum
sollte
ich
bleiben?
And
why
don't
I
go?
Und
warum
gehe
ich
nicht?
I
can't
believe
what's
happening
Ich
kann
nicht
glauben,
was
passiert.
Everywhere
it's
all
the
same
Überall
ist
es
dasselbe.
Maybe
I
just
can't
see
Vielleicht
kann
ich
es
einfach
nicht
sehen.
I
just
can't
understand
their
feelings
Ich
kann
ihre
Gefühle
einfach
nicht
verstehen.
誰もきっと愛情を
Jeder
sollte
doch
Liebe
欲し
生きているはず
suchen
und
am
Leben
sein.
歪んだ世界で独り
そうつぶやく
In
einer
verzerrten
Welt,
so
flüstere
ich
allein.
Should
I
have
pretended
not
to
see
anything?
Hätte
ich
so
tun
sollen,
als
ob
ich
nichts
sehe?
But
these
feelings,
anger,
despair
Aber
diese
Gefühle,
Wut,
Verzweiflung,
Still
won't
fade
away
wollen
einfach
nicht
verschwinden.
嘆くばかりじゃ何も変わらない
Nur
zu
klagen,
ändert
nichts.
なのに悲しみが止まない
Trotzdem
hört
die
Traurigkeit
nicht
auf.
I
saw
people
turn
and
betray
their
own
friends
Ich
sah,
wie
Menschen
sich
abwandten
und
ihre
eigenen
Freunde
verrieten.
I
saw
people
ignoring
calls
for
help
Ich
sah,
wie
Menschen
Hilferufe
ignorierten.
How
can
I
stop
this
anger
crying
in
my
heart?
Wie
kann
ich
diese
Wut,
die
in
meinem
Herzen
schreit,
stoppen?
Is
it
enough
just
to
pray
and
hope
for
change?
Reicht
es,
einfach
zu
beten
und
auf
Veränderung
zu
hoffen?
They
should
have
learned
what
might
happen
Sie
hätten
lernen
sollen,
was
passieren
könnte,
By
looking
back
on
their
history
indem
sie
auf
ihre
Geschichte
zurückblicken.
But
they
can
never
see
Aber
sie
können
es
niemals
sehen.
They
repeat
the
same
mistakes
again
Sie
wiederholen
immer
wieder
die
gleichen
Fehler.
誰も見てみぬふりをしている
Jeder
tut
so,
als
würde
er
es
nicht
sehen,
すぐそばにある悲劇を
die
Tragödie,
die
so
nah
ist.
I
saw
people
cry,
overcome
with
sadness
Ich
sah
Menschen
weinen,
überwältigt
von
Trauer.
I
saw
people
give
up
their
happiness
Ich
sah
Menschen
ihr
Glück
aufgeben.
Why
can't
I
stop
this
feeling
crying
in
my
heart?
Warum
kann
ich
dieses
Gefühl,
das
in
meinem
Herzen
schreit,
nicht
stoppen?
Even
though
I
know
that
people
are
cruel
Obwohl
ich
weiß,
dass
Menschen
grausam
sind.
Was
what
I
saw
all
this
world
has
to
offer?
War
das,
was
ich
sah,
alles,
was
diese
Welt
zu
bieten
hat?
今はまだ不確かだって
Auch
wenn
es
jetzt
noch
ungewiss
ist,
If
it
was
so,
there
would
be
no
hope
left
in
this
world
wenn
es
so
wäre,
gäbe
es
keine
Hoffnung
mehr
in
dieser
Welt.
それが真実と知ってしまっても
Selbst
wenn
ich
wüsste,
dass
das
die
Wahrheit
ist,
I
found
out
the
truth
of
this
cold
and
cruel
world
Ich
habe
die
Wahrheit
dieser
kalten
und
grausamen
Welt
erkannt.
So
why
should
I
stay?
Also,
warum
sollte
ich
bleiben?
And
why
don't
I
go?
Und
warum
gehe
ich
nicht?
I
saw
people
turn
and
betray
their
own
friends
Ich
sah,
wie
Menschen
sich
abwandten
und
ihre
eigenen
Freunde
verrieten.
I
saw
people
ignoring
calls
for
help
Ich
sah,
wie
Menschen
Hilferufe
ignorierten.
How
can
I
stop
this
anger
crying
in
my
heart?
Wie
kann
ich
diese
Wut,
die
in
meinem
Herzen
schreit,
stoppen?
Still,
I
can't
stop
wishing
for
better
days
Trotzdem
kann
ich
nicht
aufhören,
mir
bessere
Tage
zu
wünschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hotaru, rinzo
Альбом
Journey
дата релиза
12-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.