ISHA feat. PLK - Tradition - перевод текста песни на немецкий

Tradition - Isha , PLK перевод на немецкий




Tradition
Tradition
Han, han, han, yeah
Han, han, han, yeah
J'donne ça pour mes frères, yeah
Ich gebe das für meine Brüder, yeah
J'donne ça pour (ça pour, ça pour, ça pour, ça pour), yeah
Ich gebe das für (das für, das für, das für, das für), yeah
J'donne ça pour mes frères, même famille, même hess
Ich gebe das für meine Brüder, selbe Familie, selbe Misere
Même whisky, même bière à chaque anniversaire
Selber Whisky, selbes Bier an jedem Geburtstag
Même bandit, même gang, petits qui veulent être grands
Selbe Gangster, selbe Gang, Kleine, die groß sein wollen
Même bandit, même clan, prêts à mourir bêtement
Selbe Gangster, selber Clan, bereit, dumm zu sterben
Mama priait la nuit, renoi va au casse-pipe
Mama betete nachts, Schwarzer geht ins Verderben
Papa priait à l'aube, rebeu va au braco
Papa betete im Morgengrauen, Araber geht zum Überfall
Même famille, même hess, j'rappe,
Selbe Familie, selbe Misere, ich rappe,
J'suis on fire comme l'ami Denzel (han, han, han, han, han)
Ich bin on fire wie mein Freund Denzel (han, han, han, han, han)
Même famille, même (même famille, même)
Selbe Familie, selbe (selbe Familie, selbe)
Même famille, même (même famille, même)
Selbe Familie, selbe (selbe Familie, selbe)
Tous ces bidons s'laissent faire, c'est la loi, la tradition
All diese Schwächlinge lassen es geschehen, es ist das Gesetz, die Tradition
Veste kaki, très fier, on va gagner cette guerre
Khaki-Jacke, sehr stolz, wir werden diesen Krieg gewinnen
J'regarde miroir un instant, j'ai un look extravagant
Ich schaue kurz in den Spiegel, ich habe einen extravaganten Look
J'veux qu'ma nana s'habille bien, j'veux qu'ma nana soit marrante
Ich will, dass meine Süße sich gut kleidet, ich will, dass meine Süße lustig ist
Même famille, même rêve, j't'ai déjà dit que j'vais l'faire
Selbe Familie, selber Traum, ich habe dir schon gesagt, dass ich es schaffen werde
Ici, c'est chacun sa mission, c'est la loi, la tradition
Hier hat jeder seine Mission, es ist das Gesetz, die Tradition
On va gagner cette guerre, veste kaki, très fier
Wir werden diesen Krieg gewinnen, Khaki-Jacke, sehr stolz
Même famille, même (famille, même)
Selbe Familie, selbe (Familie, selbe)
Même famille, même (famille, même)
Selbe Familie, selbe (Familie, selbe)
Même tiekson, même blème, même couleur, même bled,
Selbes Viertel, selbe Probleme, selbe Farbe, selbe Gegend,
Même tasse-pé, même traître, même plaquette, même tieks
Selbe Schlampe, selbe Verräter, selbe Platte, selbes Viertel
Grandi dans la même rue, de l'école à détenu,
In derselben Straße aufgewachsen, von der Schule zum Häftling,
Fumé sur les mêmes niaks en rêvant des mêmes tubes
Auf denselben Joints geraucht und von denselben Hits geträumt
Les mêmes écoles, mêmes profs, même jugement, même proc'
Dieselben Schulen, dieselben Lehrer, dasselbe Urteil, derselbe Staatsanwalt
Mêmes équipes, mêmes potes, même bât', bât' et même bloc
Dieselben Teams, dieselben Kumpel, derselbe Bau, Bau und derselbe Block
Toujours dans les blèmes-pro, traîné dans les mêmes gares,
Immer in Schwierigkeiten, in denselben Bahnhöfen rumgehangen,
Racketté les mêmes djos, même saoule,
Dieselben Typen abgezogen, gleich betrunken,
Drague les mêmes femmes (eh eh, ouais, ouais, ouais)
Dieselben Frauen angemacht (eh eh, ouais, ouais, ouais)
On a rêvé de la même chose étant
Wir haben vom selben Ding geträumt, als wir
Tits-pe (de la même chose étant tits-pe)
klein waren (vom selben Ding, als wir klein waren)
Rêvé de beaucoup d'oseille en quantité
Von viel Geld in Mengen geträumt
('seille en quantité, ouais, ouais, ouais)
('seille en quantité, ouais, ouais, ouais)
Ouais, des fois, l'soir,
Ja, manchmal, abends,
J'y repense quand il pleut (j'y repense quand il pleut)
denke ich daran, wenn es regnet (ich denke daran, wenn es regnet)
Maintenant, j'ai les pieds au sec, avant, ils étaient mouillés
Jetzt habe ich trockene Füße, vorher waren sie nass
Même famille, même (même famille, même)
Selbe Familie, selbe (selbe Familie, selbe)
Même famille, même (même famille, même)
Selbe Familie, selbe (selbe Familie, selbe)
Même famille, même (même famille, même)
Selbe Familie, selbe (selbe Familie, selbe)
Même famille, même (même famille, même)
Selbe Familie, selbe (selbe Familie, selbe)
Featuring
Featuring
PLK
PLK
Produced By
Produziert von
JA7CEE
JA7CEE
Written By
Geschrieben von
Isha & PLK
Isha & PLK
Enregistré par
Aufgenommen von
Nathaniel Akingbade
Nathaniel Akingbade
Arrangé par
Arrangiert von
BBL & Mike Toch
BBL & Mike Toch
Mixé par
Gemischt von
Nk.F
Nk.F
Masterisé par
Gemastert von
Nk.F
Nk.F
Claviers
Keyboards
Chris Carson
Chris Carson
Direction artistique
Künstlerische Leitung
Mike Toch
Mike Toch
Produit par
Produziert von
Zone 51 (A.R.E Music), Universal Music Belgium & Parlophone France
Zone 51 (A.R.E Music), Universal Music Belgium & Parlophone France
Release Date
Erscheinungsdatum
February 7, 2020
7. Februar 2020





Авторы: Louis Lucas, Mathieu Claude Daniel Pruski, Isha Pili Pili, Jordan Jeffrey Clem

ISHA feat. PLK - La Vie Augmente (Vol. 3)
Альбом
La Vie Augmente (Vol. 3)
дата релиза
07-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.