Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrive
le
matin
au
lycée
Ich
komme
morgens
in
der
Schule
an
J'vais
voir
mes
potes
ils
sont
posés
Ich
gehe
zu
meinen
Kumpels,
sie
chillen
Là-bas
je
vois
cette
personne
que
je
connais
Dort
drüben
sehe
ich
diese
Person,
die
ich
kenne
Elle
paraît
seule
j'vais
la
saluer
Sie
wirkt
einsam,
ich
gehe
sie
begrüßen
Comme
d'hab
elle
baisse
les
yeux
et
ne
dit
rien
Wie
immer
senkt
sie
den
Blick
und
sagt
nichts
Timide
et
silencieuse
dans
son
coin
Schüchtern
und
still
in
ihrer
Ecke
J'ai
l'impression
qu'elle
essaie
de
m'éviter
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
sie
versucht,
mir
auszuweichen
Non
je
pense
pas
qu'elle
m'en
voudrait
d'avoir
rigolé
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mir
böse
wäre,
weil
ich
gelacht
habe
Bref
passons,
c'est
l'heure
d'aller
en
cours
Egal,
es
ist
Zeit
für
den
Unterricht
J'fais
des
blagues
tout
l'monde
rigole
Ich
mache
Witze,
alle
lachen
J'crois
qu'ils
aiment
mon
humour
Ich
glaube,
sie
mögen
meinen
Humor
J'risque
d'avoir
une
heure
de
colle,
c'est
pas
cool
Ich
riskiere
eine
Stunde
Nachsitzen,
das
ist
nicht
cool
C'est
pas
cool
Das
ist
nicht
cool
J'arrive
le
matin
au
lycée
Ich
komme
morgens
in
der
Schule
an
J'vais
voir
mes
potes
ils
sont
posés
Ich
gehe
zu
meinen
Kumpels,
sie
chillen
Là-bas
je
vois
cette
personne
que
je
connais
Dort
drüben
sehe
ich
diese
Person,
die
ich
kenne
Elle
paraît
seule
j'vais
la
taquiner
Sie
wirkt
einsam,
ich
gehe
sie
ärgern
Cette
fois
elle
me
semble
désespérée
Diesmal
scheint
sie
mir
verzweifelt
Je
ne
comprends
pas
pourquoi
elle
fait
ça
Ich
verstehe
nicht,
warum
sie
das
tut
Pourtant
je
ne
faisais
que
rigoler
Dabei
habe
ich
doch
nur
Spaß
gemacht
Mais
non
c'est
juste
une
blague
la
faute
vient
pas
de
moi
Aber
nein,
es
ist
nur
ein
Witz,
ich
bin
nicht
schuld
J'vais
en
cours,
merde
j'suis
collé
Ich
gehe
zum
Unterricht,
Mist,
ich
muss
nachsitzen
Tout
l'temps
pareil,
pourtant
j'ai
rien
fait
Immer
das
Gleiche,
dabei
habe
ich
nichts
getan
Encore
deux
heures
de
colle
ça
fait
chier
Schon
wieder
zwei
Stunden
Nachsitzen,
das
nervt
(Ça
fait
chier)
(Das
nervt)
J'arrive
le
matin
au
lycée
Ich
komme
morgens
in
der
Schule
an
J'vais
voir
mes
potes
ils
sont
posés
Ich
gehe
zu
meinen
Kumpels,
sie
chillen
Là-bas
je
vois
cette
personne
c'est
bizarre
Dort
drüben
sehe
ich
diese
Person,
es
ist
seltsam
Elle
ne
vient
plus
en
cours
c'est
assez
rare
Sie
kommt
nicht
mehr
zum
Unterricht,
das
ist
ziemlich
ungewöhnlich
Du
retour
du
lycée,
ma
mère
m'a
disputé
Auf
dem
Rückweg
von
der
Schule
hat
meine
Mutter
mich
ausgeschimpft
J'suis
quand
même
content
de
moi
je
les
ai
fait
rigoler
Ich
bin
trotzdem
zufrieden
mit
mir,
ich
habe
sie
zum
Lachen
gebracht
Cette
fois
j'suis
convoqué,
c'est
la
première
fois
Diesmal
bin
ich
vorgeladen,
es
ist
das
erste
Mal
J'ai
juste
fait
une
blague,
comme
la
dernière
fois
Ich
habe
nur
einen
Witz
gemacht,
wie
beim
letzten
Mal
(Comme
la
dernière
fois)
(Wie
beim
letzten
Mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.