Текст и перевод песни ISHIDA - Medicated Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medicated Kids
Medicated Kids
Calé
dans
la
haz,
j'suis
bloqué
Stuck
in
the
haze,
I'm
blocked
L'écran
me
huh
j'peux
pas
bouger
The
screen,
huh,
I
can't
move
L'avis
des
autres
m'hypnotise
The
opinions
of
others
hypnotize
me
Maman
j'suis
seul
et
en
freeze
Mom,
I'm
alone
and
frozen
Promis
carré
malgré
l'ennui
Promise
I'm
alright
despite
the
boredom
Proliférer
sont
mes
envies
My
desires
proliferate
Je
sais
très
bien
plonger
dans
l'vide
I
know
how
to
dive
into
the
void
Et
regarder
le
ciel
plein
de
rides
And
look
at
the
wrinkled
sky
J'ferai
pas
de
bêtises
tu
l'sais
très
bien
I
won't
do
anything
stupid,
you
know
that
J'suis
doux
et
docile,
et
j'suis
un
chien
I'm
sweet
and
docile,
like
a
dog
J'me
sens
entouré
de
pantins
I
feel
surrounded
by
puppets
J'facilite
les
excès
avec
mes
gars
I
facilitate
excess
with
my
guys
C'est
plus
drôle
quand
y'a
plus
de
dégâts
It's
funnier
when
there's
more
damage
Tape
des
mains
et
demande
Ishida
Clap
your
hands
and
ask
for
Ishida
J'trouve
aucune
phase,
aucune
phrase,
I
can't
find
any
flow,
any
lyrics,
aucun
pote
'vec
qui
sortir,
autant
pas
bouger
d'ici
any
friends
to
hang
out
with,
might
as
well
stay
here
Autant
me
faire
aujourd'hui
la
même
chose
que
j'ai
fait
toute
ma
vie
Might
as
well
do
the
same
thing
today
that
I've
done
all
my
life
Je
sais
qu'mon
tel
un
aimant
mon
lit
un
alibi
I
know
my
phone's
a
magnet,
my
bed's
an
alibi
Art
pas
tant
abouti
mais
ce
n'est
pas
fini
Art
not
so
successful
but
it's
not
over
Ce
n'est
pas
fini
It's
not
over
Tous
les
jours
poussé
à
la
tentation
Every
day
pushed
to
temptation
Les
ongles
roses,
regard
morose
Pink
nails,
gloomy
look
Mes
ennemis
c'est
ma
génération
My
enemies
are
my
generation
A
mon
enterrement
aucune
rose,
danse
comme
une
rose
At
my
funeral,
no
roses,
dance
like
a
rose
Calé
dans
la
haz,
j'suis
bloqué
Stuck
in
the
haze,
I'm
blocked
L'écran
me
huh
j'peux
pas
bouger
The
screen,
huh,
I
can't
move
L'avis
des
autres
m'hypnotise
The
opinions
of
others
hypnotize
me
Maman
j'suis
seul
et
en
freeze
Mom,
I'm
alone
and
frozen
Promis
carré
malgré
l'ennui
Promise
I'm
alright
despite
the
boredom
Proliférer
sont
mes
envies
My
desires
proliferate
Je
sais
très
bien
plonger
dans
l'vide
I
know
how
to
dive
into
the
void
Et
regarder
le
ciel
plein
de
rides
And
look
at
the
wrinkled
sky
Hier
aujourd'hui
j'me
sens
tous
les
jours
métro
Yesterday,
today,
every
day
I
feel
like
the
subway
A
chaque
film
j'recommence
à
zéro
With
every
movie
I
start
from
scratch
Pression
stress
un
peu
trop
trop
trop
Pressure,
stress,
a
little
too
much,
too
much,
too
much
J'vais
au
galop
toi
au
trot
trot
trot
I'm
galloping,
you're
trotting,
trotting,
trotting
J'upgrade
tout
mon
flow
flow
flow
I
upgrade
all
my
flow,
flow,
flow
Auteur
un
peu
trop
mégalo
lo
lo
A
writer
a
little
too
megalomaniacal,
lo,
lo
Comme
Narcisse
ou
Jaydenkahn
je
regarde
trop
mon
reflet
dans
l'eau
l'eau
l'ea
Like
Narcissus
or
Jaydenkahn
I
look
at
my
reflection
in
the
water
too
much,
water,
water,
wate
Il
est
passé
où
l'bon
temps
où
on
pensait
pas
aux
thunes
Where
did
the
good
times
go
when
we
didn't
think
about
money
L'autre
jour
j'ai
appris
que
satine
elle
fume
The
other
day
I
learned
that
Satine
smokes
Un
ami
est
parti,
mais
dans
mon
cœur
il
est
ici
A
friend
is
gone,
but
in
my
heart
he
is
here
Et
dans
nos
cœurs,
c'est
là
qu'il
git
And
in
our
hearts,
that's
where
he
lies
On
devient
des
enfants
tri-tristes
We're
becoming
very,
very
sad
children
On
devient
des
enfants
tri-tri-tristes
We're
becoming
very,
very,
very
sad
children
On
devient
des
enfants
tristes
We're
becoming
sad
children
On
devient
des
enfants
tri-tri-tristes
We're
becoming
very,
very,
very
sad
children
On
devient
des
enfants
tristes
We're
becoming
sad
children
On
devient
des
enfants
tristes
We're
becoming
sad
children
Calé
dans
la
haz,
j'suis
bloqué
Stuck
in
the
haze,
I'm
blocked
L'écran
me
huh
j'peux
pas
bouger
The
screen,
huh,
I
can't
move
L'avis
des
autres
m'hypnotise
The
opinions
of
others
hypnotize
me
Maman
j'suis
seul
et
en
freeze
Mom,
I'm
alone
and
frozen
Promis
carré
malgré
l'ennui
Promise
I'm
alright
despite
the
boredom
Proliférer
sont
mes
envies
My
desires
proliferate
Je
sais
très
bien
plonger
dans
l'vide
I
know
how
to
dive
into
the
void
Et
regarder
le
ciel
plein
de
rides
And
look
at
the
wrinkled
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NMM
дата релиза
22-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.