Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'ai
envie
de
devenir
un
acteur
И
я
хочу
стать
актером,
Mais
j'mets
tout
dans
une
boîte
comme
un
facteur
Но
я
всё
складываю
в
коробку,
как
почтальон.
J'sais
pas
bien
jouer
mes
propres
sentiments
Я
не
умею
играть
свои
собственные
чувства,
Donc
comment
suis-je
censé
devenir
un
acteur?
Так
как
же
мне,
блин,
стать
актером?
On
réalise
jamais
les
choses
comme
dans
un
film
В
жизни
всё
происходит
не
как
в
кино.
J'ai
jamais
vu
que
j'donnais
sans
rien
en
retour
Ни
разу
не
было
такого,
чтобы
я
что-то
отдавал,
не
получая
ничего
взамен.
Et
que
le
scénariste
de
ma
vie
И
сценарист
моей
жизни
Est
un
putain
d'idiot
qui
veut
toujours
changer
ce
qu'il
a
écrit
— просто
гребаный
идиот,
который
постоянно
хочет
изменить
то,
что
написал.
En
ce
moment
avec
les
femmes
j'marche
sur
un
fil
Сейчас
с
женщинами
я
хожу
по
лезвию
бритвы.
Enfin
si
on
peut
appeler
ça
des
femmes
Ну,
если
их
вообще
можно
назвать
женщинами.
Moi
tout
c'que
j'vois
c'est
des
humains
hypocrites
Лично
я
вижу
только
лицемерных
людей.
Et
j'parle
d'elles
parce
que
c'est
elles
qui
me
font
le
plus
de
mal
И
я
говорю
о
них,
потому
что
именно
они
причиняют
мне
больше
всего
боли.
J'aurais
été
une
fille
j'aurais
dit
le
contraire
vous
méprenez
pas
Будь
я
девушкой,
сказал
бы
наоборот,
не
пойми
меня
неправильно.
Ah
oui
c'est
ce
genre
de
remarques
qui
perpétuent
les
combats?
Ах
да,
именно
такие
высказывания
и
провоцируют
споры,
да?
L'anxiété
me
retire
la
faim
Тревога
отбивает
у
меня
аппетит.
Est-ce
le
stress
des
études,
la
rentrée
ou
la
fille
à
ma
gauche
avec
plein
d'fond
de
teints
Что
это:
стресс
из-за
учебы,
начало
учебного
года
или
девушка
слева
от
меня
с
тонной
тональника
на
лице?
La
musique
c'est
un
besoin
Музыка
— это
потребность.
J'aime
pas
spécialement
en
faire
c'est
juste
que
je
sais
pas
dire
c'que
je
pense
en
étant
Serein
Не
скажу,
что
мне
особенно
нравится
ей
заниматься,
просто
я
не
умею
говорить
то,
что
думаю,
оставаясь
спокойным.
Et
tu
diras
qu'jsuis
lâche
mais
je
me
sais
И
ты
скажешь,
что
я
трус,
но
я
знаю
себя.
Vu
quj'suis
chelou
y'a
moyen
que
je
me
fasse
tabasser
Учитывая
мою
странность,
вполне
возможно,
что
меня
побьют.
Je
sais
aussi
que
c'est
comme
ça
que
j'parle
le
mieux
Ещё
я
знаю,
что
именно
так
я
лучше
всего
выражаю
свои
мысли.
Si
tu
m'croises
dans
la
vraie
vie
j'suis
confus
comme
un
vieux
Если
ты
встретишь
меня
в
реальной
жизни,
то
увидишь,
что
я
теряюсь,
как
старик.
Je
sais
pas
communiquer
j'dis
n'importe
quoi
Я
не
умею
общаться,
несу
всякую
чушь.
J'bégaye
j'angoisse
alors
qu'tu
m'dis
juste
bonsoir
Я
заикаюсь,
нервничаю,
даже
если
ты
просто
скажешь
мне
«добрый
вечер».
Faudrait
que
j'me
calme
un
jour
je
suppose
Надеюсь,
однажды
я
успокоюсь.
En
vrai
j'exagère
mais
j'crois
que
sur
tout
ça
j'vais
faire
une
pause
Вообще,
я
утрирую,
но,
думаю,
с
этим
нужно
заканчивать.
J'veux
faire
des
clips
de
fou
pas
possible
Я
хочу
снимать
невероятно
крутые
клипы.
Le
mec
riche
qui
dit
aux
autres
de
faire
l'impossible
Быть
тем
самым
богачом,
который
говорит
другим
добиваться
невозможного.
Alors
qui
s'est
construit
par
son
père
Которого
построил
его
отец.
Qui
l'a
construit
dans
sa
mère
Которого
построила
его
мать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.