ISHIDA - Le pire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ISHIDA - Le pire




Le pire
The Worst
Le pire, c'est quand les gens m'engueulent
The worst is when people yell at me, girl
J'suis une victime, j'ose pas parler à l'accueil
I'm a victim, I don't dare speak at the front desk
Ça donne pas d'apparence hein
It doesn't give the right impression, does it?
Je sais qu'je ressemble pas à c'que j'suis
I know I don't look like who I am
Le pire connard de tous les temps selon moi c'est ma propre vie
The biggest asshole of all time, in my opinion, is my own life
Le pire connard de tous les temps selon moi c'est ma propre vie
The biggest asshole of all time, in my opinion, is my own life
Et j'la déteste celle-là
And I hate it, this life of mine
A papoter tout l'temps
Always chattering away
C'est pas l'terme qu'on utiliserait
It's not the term we'd use, baby
Mais faut pas dire aux connards que c'en est longtemps
But you shouldn't tell assholes that they are one for too long
Parce qu'ils deviennent vite plus chiants
Because they quickly become more annoying
Elle aime l'argent elle, elle a raison
She loves money, she does, and she's right
Et ça dérange personne si j'participe à sa nouvelle maison
And it doesn't bother anyone if I contribute to her new house
J'suis mal à l'aise parce que j'suis dégoûté
I'm uncomfortable because I'm disgusted
Seulement quand j'fais l'débile qu'on commence à m'écouter
It's only when I act like a fool that people start to listen to me
J'me sens plus repoussé qu'admis
I feel more rejected than accepted
J'suis pas charismatique
I'm not charismatic
Vraiment pas charismatique
Really not charismatic
Putain
Damn
J'suis pas charismatique
I'm not charismatic
J'me sens pas charismatique
I don't feel charismatic
Hey
Hey
J'suis pas charismatique mais j'mérite un peu d'attention nan?
I'm not charismatic but I deserve a little attention, don't I, girl?
Cette année c'est la pire parce que j'éxiste encore moins qu'avant
This year is the worst because I exist even less than before
Tu verras parler et le partager ça aide
You'll see, talking and sharing it helps
Un peu, un peu
A little, a little
Victime de ma vie, j'suis une fourmie
Victim of my life, I'm an ant
Même un ami a dit que jme faisais marcher dessus
Even a friend said I was being walked all over
J'aimerais voir dans ma fille, toute sa vie, le même sourire que son papa
I'd like to see in my daughter, all her life, the same smile as her dad
Nan ça rime pas, désolé de te décevoir mais j'fais tout l'temps ça
No, it doesn't rhyme, sorry to disappoint you, but I do that all the time
Nan ça rime pas, désolé de te décevoir mais j'fais tout l'temps ça
No, it doesn't rhyme, sorry to disappoint you, but I do that all the time
Le pire, c'est quand les gens m'engueulent
The worst is when people yell at me
J'suis une victime, j'ose pas parler à l'accueil
I'm a victim, I don't dare speak at the front desk
Ça donne pas d'apparence hein
It doesn't give the right impression, does it?
J
I
Le pire, c'est quand les gens m'engueulent
The worst is when people yell at me
J'suis une victime, j'ose pas parler à l'accueil
I'm a victim, I don't dare speak at the front desk
Ça donne pas d'apparence hein
It doesn't give the right impression, does it?
Je sais que j'ressemble pas à c'que j'suis
I know I don't look like who I am






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.