ISHIDA feat. Hashi - Le Gardien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ISHIDA feat. Hashi - Le Gardien




Le Gardien
The Guardian
Nah nah nah
Nah nah nah
Nah nah
Nah nah
Nah nah, nah nah
Nah nah, nah nah
Nah nah
Nah nah
Ha!
Ha!
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
The guardian speaks to me, the guardian watches me
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
The guardian understands me, the guardian protects me, protects me, protects me
Le gardien me garde, il m'aide
The guardian keeps me, he helps me
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
I can't do without him, his voice is my only cure
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
The guardian speaks to me, the guardian watches me
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
The guardian understands me, the guardian protects me, protects me, protects me
Le gardien me garde, il m'aide
The guardian keeps me, he helps me
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
I can't do without him, his voice is my only cure
Je ne le connais pas mais j'ai l'impression d'vivre la même vie
I don't know him, but I feel like we're living the same life
Lui il voit la vie en rose, avec des nuances de gris,
He sees life through rose-colored glasses, with shades of gray,
Comme moi, j'ai l'impression, de me sentir moins seul seul seul seul seul
Like me, I feel, like I'm less alone, alone, alone, alone, alone
Perdu dans mes songes, le gardien ma ligne rouge dans mon linceul-ceul-ceul
Lost in my dreams, the guardian is my red line in my shroud, shroud, shroud
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
The guardian speaks to me, the guardian watches me
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
The guardian understands me, the guardian protects me, protects me, protects me
Le gardien me garde, il m'aide
The guardian keeps me, he helps me
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
I can't do without him, his voice is my only cure
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
The guardian speaks to me, the guardian watches me
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
The guardian understands me, the guardian protects me, protects me, protects me
Le gardien me garde, il m'aide
The guardian keeps me, he helps me
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
I can't do without him, his voice is my only cure
J'essaye de faire les bons choix (J'essaye de faire les bons choix)
I try to make the right choices (I try to make the right choices)
J'essaye même si tu m'parles pas -a -a (J'essaye même si tu m'parles pas)
I try even if you don't talk to me -a -a (I try even if you don't talk to me)
J'essaye de faire les bons choix
I try to make the right choices
J'essaye même si tu m'parles pas -a -a
I try even if you don't talk to me -a -a
Toi, toi, toi toi toi
You, you, you you you
Toi, toi, toi toi toi
You, you, you you you
Toi, toi, toi toi toi
You, you, you you you
Toi, toi, toi toi toi
You, you, you you you
Il a plusieurs formes il ne sait
He has many forms, he doesn't
Pas à quel point il peut aider, depuis peu
Know how much he can help, lately
J'ai pas eu la chance d'être aidé, à ma juste valeur être aimé
I haven't had the chance to be helped, to be loved at my true worth
J'essaye de faire mon chemin le gardien a compris ma destinée
I try to make my way, the guardian understands my destiny
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
The guardian speaks to me, the guardian watches me
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
The guardian understands me, the guardian protects me, protects me, protects me
Le gardien me garde, il m'aide
The guardian keeps me, he helps me
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
I can't do without him, his voice is my only cure
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
The guardian speaks to me, the guardian watches me
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
The guardian understands me, the guardian protects me, protects me, protects me
Le gardien me garde, il m'aide
The guardian keeps me, he helps me
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
I can't do without him, his voice is my only cure
Le gardien me pa-a-a-arle
The guardian speaks to me-e-e
Le gardien me te-e-e-ej'
The guardian watches me-e-e
Le gardien me pa-a-a-arle
The guardian speaks to me-e-e
Le gardien me te-e-e-ej'
The guardian watches me-e-e






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.