ISK feat. Niaks - Obrigado (feat. Niaks) - перевод текста песни на немецкий

Obrigado (feat. Niaks) - ISK feat. Niaksперевод на немецкий




Obrigado (feat. Niaks)
Obrigado (feat. Niaks)
2.6.0, city gangsta
2.6.0, City Gangsta
Obrigado
Obrigado
Ehah
Ehah
Bonvieu, ISK
Bonvieu, ISK
Smeh
Smeh
Obrigado à la vie qui m'a pas fait d'cadeau
Obrigado dem Leben, das mir keine Geschenke gemacht hat
On a grandi dans la précarité
Wir sind in Armut aufgewachsen
Normal qu'on veuille pas qu'une part du gâteau
Normal, dass wir nicht nur ein Stück vom Kuchen wollen
Elle veut mon cœur, c'est l'hécatombe
Sie will mein Herz, es ist ein Massaker
J'pense qu'à m'étendre dans tout l'canton
Ich denke nur daran, mich im ganzen Kanton auszubreiten
C'est l'Bonvieu, ISK, le fond, il est bon
Das ist Bonvieu, ISK, der Grund, er ist gut
Mais l'ensemble, il est cradot (il est cradot)
Aber das Ganze ist dreckig (es ist dreckig)
J'ai khala toute la nuit, j'ai pas dodo
Ich habe die ganze Nacht gekifft, ich habe nicht geschlafen
Sur la route du akhsa, j'bombarde phares éteints
Auf dem Weg zum Akhsa, rase ich mit ausgeschalteten Scheinwerfern
J'veux peser comme un chanteur d'variété
Ich will so viel wiegen wie ein Schlagersänger
On écoutait Golra jusqu'à Darnétal
Wir haben Golra bis Darnétal gehört
Y a pas qu'les condés sur les côtes
Es sind nicht nur die Bullen an der Küste
J'sais qu'à tout moment, j'peux dire "salam"
Ich weiß, dass ich jederzeit "Salam" sagen kann
Tout c'qui nous précède, c'est qu'du sale
Alles, was uns vorausgeht, ist nur Dreck
Mon combat contre moi-même, c'est Sadio et Salah
Mein Kampf gegen mich selbst, das ist Sadio und Salah
J'ai saigné l'rrain-te comme Ali Osama
Ich habe das Gelände bluten lassen wie Ali Osama
Un sale môme, à part la souna, qui est l'exemple?
Ein dreckiger Junge, außer der Sunna, wer ist das Vorbild?
Dans c'milieu, tout l'monde s'croise jusqu'à l'UPSA
In diesem Milieu kreuzen sich alle bis zum Knast
Libérable, vois grand comme Alix, sans être des brieux
Freiheitsfähig, denke groß wie Alix, ohne Gauner zu sein
Des armes ils font qu'parler d'ça, hassoul
Waffen, sie reden nur darüber, hassoul
J'suis perdu comme ma génération, passé ma jeunesse à faire l'assaut
Ich bin verloren wie meine Generation, habe meine Jugend damit verbracht, anzugreifen
Dire-leur ISK, y a des petits qui sonnent après l'akhsa
Sag ihnen, ISK, es gibt Kleine, die nach dem Akhsa klingeln
Ceux qui gambergent beaucoup mieux qu'des anciens (Bonvieu)
Diejenigen, die viel besser nachdenken als die Alten (Bonvieu)
Bénéf' sur un kilo d'bédo, j'veux quitter, mais j'aime trop l'bendo
Gewinn mit einem Kilo Gras, ich will aufhören, aber ich liebe das Bendo zu sehr
Y a pas qu'mes ennemis qui veulent m'ter-sau, une putain d'CR sur mes côtes
Es sind nicht nur meine Feinde, die mich schnappen wollen, eine verdammte Zelle in meiner Nähe
Y a qu'pour draham qu'j'peux commettre des drames, demain, j'passe à la télé
Nur für Geld kann ich Verbrechen begehen, morgen komme ich ins Fernsehen
Kilogrammes, rien qu'ça bicrave et sur le pochtar, y a nos tes-tê
Kilogramm, nur das wird vertickt und auf dem Plakat sind unsere Köpfe
Bénéf' sur un kilo d'bédo, j'veux quitter, mais j'aime trop l'bendo
Gewinn mit einem Kilo Gras, ich will aufhören, aber ich liebe das Bendo zu sehr
Y a pas qu'mes ennemis qui veulent m'ter-sau, une putain d'CR sur mes côtes
Es sind nicht nur meine Feinde, die mich schnappen wollen, eine verdammte Zelle in meiner Nähe
Y a qu'pour draham qu'j'peux commettre des drames, demain, j'passe à la télé
Nur für Geld kann ich Verbrechen begehen, morgen komme ich ins Fernsehen
Kilogrammes, rien qu'ça bicrave et sur le pochtar, y a nos tes-tê
Kilogramm, nur das wird vertickt und auf dem Plakat sind unsere Köpfe
Leur dignité n'a pas d'prix (nan)
Ihre Würde hat keinen Preis (nein)
Leur père est dans la street, pas à la baraque
Ihr Vater ist auf der Straße, nicht zu Hause
Quel monde de malade, trop d'salades, les petits sont khala
Was für eine kranke Welt, zu viele Probleme, die Kleinen sind fertig
Té-ma, l'ancien s'fait marave par les microbes (rah, rah, rah)
Schau mal, der Alte wird von den Mikroben verprügelt (rah, rah, rah)
J'suis sorti d'ma grotte, c'est pas pour des miettes (j'ai faim)
Ich bin aus meiner Höhle gekommen, nicht für ein paar Krümel (ich habe Hunger)
C'est pour manger tout l'gâteau
Sondern um den ganzen Kuchen zu essen
Eux, ils sont bons qu'à vendre du rêve, n'écoute pas petit frère, la rue, c'est pas beau
Sie sind nur gut darin, Träume zu verkaufen, hör nicht zu, kleiner Bruder, die Straße ist nicht schön
Bonvieu comme N.I.A.K.S, comme un maghrebi, j'vais faire le bénéf' fond)
Bonvieu wie N.I.A.K.S, wie ein Maghrebiner, werde ich den Gewinn machen (voll und ganz)
J'écrase paquet d'Doliprane et j'te l'bicrave comme un bon kilo d'cess (tiens, tiens)
Ich zerdrücke eine Packung Doliprane und verkaufe es dir wie ein gutes Kilo Gras (hier, hier)
J'suis dans un garage, j'suis dans les bécanes
Ich wurde in einer Garage geboren, ich bin in den Motorrädern
Si j'te crosse, tu vas goûter au kebouze pour tout (tiens, rah)
Wenn ich dich betrüge, wirst du die Keule zu spüren bekommen (hier, rah)
Les keufs dans les parages, j'ai cassé la Lyca'
Die Bullen in der Gegend, ich habe die Lyca zerbrochen
J'ai pas envie d'croiser Pocahontas, ça choco' (c'est mort)
Ich habe keine Lust, Pocahontas zu treffen, das ist Schoko (es ist vorbei)
Bénéf' sur un kilo d'bédo, j'veux quitter, mais j'aime trop l'bendo
Gewinn mit einem Kilo Gras, ich will aufhören, aber ich liebe das Bendo zu sehr
Y a pas qu'mes ennemis qui veulent m'ter-sau, une putain d'CR sur mes côtes
Es sind nicht nur meine Feinde, die mich schnappen wollen, eine verdammte Zelle in meiner Nähe
Y a qu'pour draham qu'j'peux commettre des drames, demain, j'passe à la télé
Nur für Geld kann ich Verbrechen begehen, morgen komme ich ins Fernsehen
Kilogrammes, rien qu'ça bicrave et sur le pochtar, y a nos tes-tê
Kilogramm, nur das wird vertickt und auf dem Plakat sind unsere Köpfe
Bénéf' sur un kilo d'bédo, j'veux quitter, mais j'aime trop l'bendo
Gewinn mit einem Kilo Gras, ich will aufhören, aber ich liebe das Bendo zu sehr
Y a pas qu'mes ennemis qui veulent m'ter-sau, une putain d'CR sur mes côtes
Es sind nicht nur meine Feinde, die mich schnappen wollen, eine verdammte Zelle in meiner Nähe
Y a qu'pour draham qu'j'peux commettre des drames, demain, j'passe à la télé
Nur für Geld kann ich Verbrechen begehen, morgen komme ich ins Fernsehen
Kilogrammes, rien qu'ça bicrave et sur le pochtar, y a nos tes-tê
Kilogramm, nur das wird vertickt und auf dem Plakat sind unsere Köpfe
Y a qu'pour draham qu'j'peux commettre des drames, demain, j'passe à la télé
Nur für Geld kann ich Verbrechen begehen, morgen komme ich ins Fernsehen
Kilogrammes, rien qu'ça bicrave et sur le pochtar, y a nos tes-tê
Kilogramm, nur das wird vertickt und auf dem Plakat sind unsere Köpfe
Le Bonvieu
Das Bonvieu
2.6.0, city gangsta
2.6.0, City Gangsta
Siete ocho, Bonvieu
Siete ocho, Bonvieu





Авторы: Stephane Becker, Kais Ben Baccar, Nourdine Khair, Ahmed-anis Tamin, Heval Adet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.