Cités de France -
Isk
,
Sofiane
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cités de France
Städte Frankreichs
Eh,
hamdoullah,
j'suis
un
rajel,
j'suis
un
fils
d'étranger
Eh,
Alhamdulillah,
ich
bin
ein
Mann,
ich
bin
der
Sohn
eines
Ausländers
Reconnaissable
sous
la
cagoule
Erkennbar
unter
der
Sturmhaube
2-6-0,
city
gangsta
2-6-0,
City-Gangster
77
criminel,
93
empire
77
kriminell,
93
Imperium
Reconnaissable
sous
la
cagoule,
eh
Erkennbar
unter
der
Sturmhaube,
eh
Hamdoullah,
j'suis
un
rajel,
j'suis
un
fils
d'étranger
Alhamdulillah,
ich
bin
ein
Mann,
ich
bin
der
Sohn
eines
Ausländers
Reconnaissable
sous
la
cagoule
Erkennbar
unter
der
Sturmhaube
Tu
sais
qu'on
est
marbouls,
tu
sais
qu'on
est
tartés
Du
weißt,
dass
wir
verrückt
sind,
du
weißt,
dass
wir
durchgeknallt
sind
La
guerre
pour
le
papier,
dans
l'four,
j'me
fais
palper
par
la
police
Krieg
für
das
Papier,
im
Drogenloch,
werde
ich
von
der
Polizei
gefilzt
Éducation
droite,
on
n'est
pas
impoli
Strenge
Erziehung,
wir
sind
nicht
unhöflich
Ici,
c'est
Bagdad
ou
bien
Tripoli
Hier
ist
es
Bagdad
oder
Tripolis
Chez
moi,
ça
tue
pour
l'oseille,
j'envoie
une
équipe
par
mail
Bei
mir
wird
für
Geld
getötet,
ich
schicke
ein
Team
per
Mail
On
déboule
devant
chez
toi
si
t'as
pas
ramené
l'colis
Wir
tauchen
vor
deiner
Tür
auf,
wenn
du
das
Paket
nicht
gebracht
hast
77
criminel,
93
empire,
nous
dis
pas
c'qu'ils
t'ont
fait
car
on
pourrait
t'faire
pire
77
kriminell,
93
Imperium,
sag
uns
nicht,
was
sie
dir
angetan
haben,
denn
wir
könnten
dir
Schlimmeres
antun
S'faire
tuer
comme
un
martyre
pour
ma
cité,
p'tit
frère
de
bandit
Für
meine
Stadt
als
Märtyrer
sterben,
kleiner
Bruder
eines
Banditen
On
sera
jamais
piqué,
on
est
tous
impliqués
Wir
werden
niemals
geschnappt,
wir
sind
alle
involviert
CR
sur
le
quartier,
faut
pas
parler
aux
keufs
Lagebericht
im
Viertel,
sprich
nicht
mit
den
Bullen
On
pourrait
t'piétiner
ta
mère
Wir
könnten
deine
Mutter
zertrampeln
On
est
solidaire
depuis
l'école
primaire
Wir
sind
solidarisch
seit
der
Grundschule
Ils
ont
jamais
cru
en
moi,
aujourd'hui,
j'ai
avancé
Sie
haben
nie
an
mich
geglaubt,
heute
bin
ich
vorangekommen
Donc
ils
ont
tous
changé
d'avis,
allez,
tiens
ça
Also
haben
sie
alle
ihre
Meinung
geändert,
na
nimm
das
J'suis
en
cross
dans
l'tieks,
course
poursuite
Ich
bin
auf
dem
Motocross
im
Viertel,
Verfolgungsjagd
Tempête
sur
l'allée,
j'me
la
pète
et
j'tords
ça
Sturm
auf
der
Allee,
ich
protze
und
biege
das
Ding
Fianso
(ouais),
dis-leur
qu'on
va
leur
faire
mal,
ils
vont
câbler
Fianso
(ja),
sag
ihnen,
dass
wir
ihnen
wehtun
werden,
sie
werden
durchdrehen
J'allume,
gang
of
7-7,
c'est
la
frappe
Ich
zünde,
Gang
of
7-7,
das
ist
der
Hammer
Si
ça
s'excite,
c'est
qu'ils
ont
pas
capté
Wenn
sie
ausrasten,
haben
sie
es
nicht
kapiert
Fianso,
c'est
la
Tunisie,
DZ
mafia
Fianso,
das
ist
Tunesien,
algerische
Mafia
Ligue
des
Champions
tah
les
crapules
palias
Champions
League
der
alten
Gauner
9-3,
bang,
bang,
4-5-8
Italia
9-3,
bang,
bang,
4-5-8
Italia
Y
a
20
kil'
dans
la
valise,
crois
pas
qu'on
revient
d'vacances
Da
sind
20
Kilo
im
Koffer,
glaub
nicht,
dass
wir
aus
dem
Urlaub
kommen
L'État
se
mobilise
car
c'est
nos
cités
qui
font
trembler
la
France
Der
Staat
mobilisiert
sich,
denn
es
sind
unsere
Städte,
die
Frankreich
erzittern
lassen
J'suis
pas
un
rappeur
(j'suis
pas
un
rappeur)
Ich
bin
kein
Rapper
(ich
bin
kein
Rapper)
J'suis
un
écrivain
(j'suis
un
écrivain)
Ich
bin
ein
Schriftsteller
(ich
bin
ein
Schriftsteller)
Mental
de
vainqueur
(mental
de
vainqueur)
Siegermentalität
(Siegermentalität)
À
la
fin,
il
n'en
restera
qu'un
(il
n'en
restera
qu'un)
Am
Ende
wird
nur
einer
übrig
bleiben
(nur
einer
wird
übrig
bleiben)
Seul
contre
tous
mais
j'ai
pas
peur
(j'ai
pas
peur)
Allein
gegen
alle,
aber
ich
habe
keine
Angst
(ich
habe
keine
Angst)
Bolide
allemand,
conduite
de
braqueur
(de
braqueur)
Deutscher
Bolide,
Fahrstil
eines
Räubers
(eines
Räubers)
J'suis
pas
un
rappeur
(j'suis
pas
un
rappeur)
Ich
bin
kein
Rapper
(ich
bin
kein
Rapper)
J'suis
un
écrivain
(j'suis
un
écrivain)
Ich
bin
ein
Schriftsteller
(ich
bin
ein
Schriftsteller)
Mental
de
vainqueur
(mental
de
vainqueur)
Siegermentalität
(Siegermentalität)
À
la
fin,
il
n'en
restera
qu'un
Am
Ende
wird
nur
einer
übrig
bleiben
Sous
dix
gifles,
t'es
pas
d'taille
(calme-toi,
p'tit
frère)
Nach
zehn
Ohrfeigen
bist
du
nicht
auf
Augenhöhe
(beruhige
dich,
kleiner
Bruder)
Y
a
d'l'oseille,
j'mets
pas
d'flemme
(pah,
pah)
Es
gibt
Geld,
ich
bin
nicht
faul
(pah,
pah)
Sept
milliards
de
hatays
(ouais,
ouais)
Sieben
Milliarden
Feinde
(ja,
ja)
J'ai
pas
d'roi,
j'ai
pas
d'reine
(j'ai
pas
d'roi,
j'ai
pas
d'reine)
Ich
habe
keinen
König,
ich
habe
keine
Königin
(ich
habe
keinen
König,
ich
habe
keine
Königin)
J'suis
un
rebeu,
j'aime
pas
l'raï,
j'suis
un
renoi,
j'mets
pas
d'crème
Ich
bin
Araber,
ich
mag
keinen
Raï,
ich
bin
Schwarzer,
ich
benutze
keine
Creme
Laisse-les
parler
sur
la
coupe,
c'est
my
name
Lass
sie
über
den
Haarschnitt
reden,
das
ist
mein
Name
J'suis
pas
dans
l'game,
gros,
c'est
moi
l'game
Ich
bin
nicht
im
Spiel,
Alter,
ich
bin
das
Spiel
AArgentina,
j'investis
dans
l'Orangina,
c'est
parti
Argentinien,
ich
investiere
in
Orangina,
los
geht's
Point
d'pénalty,
pas
d'ptit
goal
et
la
Fiorentina
(Affranchis)
Elfmeterpunkt,
kein
kleiner
Torwart
und
die
Fiorentina
(Affranchis)
On
disait
qu'on
mesure
la
fracture
Man
sagte,
wir
messen
den
Bruch
Dans
l'Sud
de
l'Europe,
villégiature
Im
Süden
Europas,
Sommerfrische
Les
deux
pieds
dans
l'budget,
dans
l'enquête
Mit
beiden
Beinen
im
Budget,
in
der
Untersuchung
On
inquiète,
on
rassure,
on
facture
Wir
beunruhigen,
wir
beruhigen,
wir
stellen
Rechnungen
Nique
ta
mère,
toi
et
la
rue
Fick
deine
Mutter,
dich
und
die
Straße
Tu
gères
pas
ton
stress,
tu
veux
gérer
un
corps
Du
kommst
mit
deinem
Stress
nicht
klar,
willst
aber
einen
Körper
managen
La
galère,
tu
la
baises,
dis
pas
qu'tu
la
tues
Die
Misere
fickst
du,
sag
nicht,
dass
du
sie
tötest
C'est
déjà
dur
d'supprimer
l'numéro
d'un
mort
Es
ist
schon
schwer
genug,
die
Nummer
eines
Toten
zu
löschen
Comme
ISK,
j'ai
baveux,
j'ai
grosses
plaintes
Wie
ISK,
ich
habe
Anwälte,
ich
habe
dicke
Anzeigen
J'suis
tah
les
serpents,
j'ai
fait
Poudlard
Ich
bin
wie
die
Schlangen,
ich
war
in
Hogwarts
Za
komouk
mes
boules
comme
un
grand
Zient,
ou
diokhma
khalis
comme
un
poulard
Zeig
dir
meine
Eier
wie
ein
großer
Zient,
oder
reines
Geld
wie
ein
Schwergewicht
Fianso
(ouais),
dis-leur
qu'on
va
leur
faire
mal,
ils
vont
câbler
Fianso
(ja),
sag
ihnen,
dass
wir
ihnen
wehtun
werden,
sie
werden
durchdrehen
J'allume,
gang
of
7-7,
c'est
la
frappe
Ich
zünde,
Gang
of
7-7,
das
ist
der
Hammer
Si
ça
s'excite,
c'est
qu'ils
ont
pas
capté
Wenn
sie
ausrasten,
haben
sie
es
nicht
kapiert
Fianso,
c'est
la
Tunisie,
DZ
mafia
Fianso,
das
ist
Tunesien,
algerische
Mafia
Ligue
des
Champions
tah
les
crapules
palias
Champions
League
der
alten
Gauner
9-3,
bang,
bang,
4-5-8
Italia
9-3,
bang,
bang,
4-5-8
Italia
Y
a
20
kil'
dans
la
valise,
crois
pas
qu'on
revient
d'vacances
Da
sind
20
Kilo
im
Koffer,
glaub
nicht,
dass
wir
aus
dem
Urlaub
kommen
L'État
se
mobilise
car
c'est
nos
cités
qui
font
trembler
la
France
Der
Staat
mobilisiert
sich,
denn
es
sind
unsere
Städte,
die
Frankreich
erzittern
lassen
J'suis
pas
un
rappeur
(j'suis
pas
un
rappeur)
Ich
bin
kein
Rapper
(ich
bin
kein
Rapper)
J'suis
un
écrivain
(j'suis
un
écrivain)
Ich
bin
ein
Schriftsteller
(ich
bin
ein
Schriftsteller)
Mental
de
vainqueur
(mental
de
vainqueur)
Siegermentalität
(Siegermentalität)
À
la
fin,
il
n'en
restera
qu'un
(il
n'en
restera
qu'un)
Am
Ende
wird
nur
einer
übrig
bleiben
(nur
einer
wird
übrig
bleiben)
Seul
contre
tous
mais
j'ai
pas
peur
(j'ai
pas
peur)
Allein
gegen
alle,
aber
ich
habe
keine
Angst
(ich
habe
keine
Angst)
Bolide
allemand,
conduite
de
braqueur
(de
braqueur)
Deutscher
Bolide,
Fahrstil
eines
Räubers
(eines
Räubers)
J'suis
pas
un
rappeur
(j'suis
pas
un
rappeur)
Ich
bin
kein
Rapper
(ich
bin
kein
Rapper)
J'suis
un
écrivain
(j'suis
un
écrivain)
Ich
bin
ein
Schriftsteller
(ich
bin
ein
Schriftsteller)
Mental
de
vainqueur
(mental
de
vainqueur)
Siegermentalität
(Siegermentalität)
À
la
fin,
il
n'en
restera
qu'un
Am
Ende
wird
nur
einer
übrig
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H8mkrz, Isk, Serk Le Labo, Sofiane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.