Текст и перевод песни ITCHY - Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
around
and
see
what
we
got
Оглянитесь
вокруг
и
посмотрите,
что
у
нас
есть
We
got
. billion
people
so
far
У
нас
8 миллиардов
человек
на
данный
момент
And
we′re
good,
live
in
peace,
harmony
and
respect
И
мы
хороши,
живем
в
мире,
гармонии
и
уважении
But
some
[?]
paint
it
all
black
Но
некоторые
[?]
красят
все
в
черный
цвет
We
[?]
damage
and
pain
Мы
[?]
ущерб
и
боль
And
define
a
man's
life
by
the
power
he
gains
И
определяем
жизнь
человека
властью,
которую
он
получает
No
matter
what
it
takes
for
us
to
get
top
Неважно,
чего
нам
стоит
достичь
вершины
By
the
end
I
am
mental
[?]
stop
В
конце
концов,
я
психически
[?]
остановлюсь
So
we
fail,
every
day
Итак,
мы
терпим
неудачу
каждый
день
And
everything
could
be
fine
but
we′re
gonna
paint
it
black
И
все
могло
бы
быть
хорошо,
но
мы
собираемся
покрасить
все
в
черный
цвет
We
don't
need
a
reason
to
be
out
of
mind
Нам
не
нужна
причина,
чтобы
сойти
с
ума
Focus
on
hatred
until
we
go
blind
Сосредоточимся
на
ненависти,
пока
не
ослепнем
We
get
stuck
in
dead
ends
Мы
застреваем
в
тупиках
Now
we
can't
go
back
Теперь
мы
не
можем
вернуться
So
we
paint
it
black
Поэтому
мы
красим
все
в
черный
цвет
We
paint
is
all
black
Мы
красим
все
в
черный
цвет
Till
everything
is
black!
Пока
все
не
станет
черным!
Take
a
look
around
and
let′s
see
what
we
miss
Оглянитесь
вокруг
и
давайте
посмотрим,
чего
нам
не
хватает
We
miss
empathy,
help
and
a
little
bliss
Нам
не
хватает
сочувствия,
помощи
и
немного
блаженства
So
we
buy
what
we
can
and
consume
[?]
Поэтому
мы
покупаем
то,
что
можем,
и
потребляем
[?]
We′re
meant
to
be
better
but
collapse
every
day
Мы
должны
быть
лучше,
но
каждый
день
терпим
крах
Tell
me
why
there
always
has
to
be
Скажите
мне,
почему
всегда
должна
быть
A
fight,
a
new
struggle,
a
new
enemy
Борьба,
новая
борьба,
новый
враг
No
matter
what
it
takes,
we
love
to
destroy
Неважно,
чего
это
стоит,
мы
любим
разрушать
Compassion
and
guilt
instead
of
joy
Сострадание
и
чувство
вины
вместо
радости
So
we
fail,
every
day
Итак,
мы
терпим
неудачу
каждый
день
And
everything
could
be
fine
but
we're
gonna
paint
it
black
И
все
могло
бы
быть
хорошо,
но
мы
собираемся
покрасить
все
в
черный
цвет
We
don′t
need
a
reason
to
be
out
of
mind
Нам
не
нужна
причина,
чтобы
сойти
с
ума
Focus
on
hatred
until
we
go
blind
Сосредоточимся
на
ненависти,
пока
не
ослепнем
We
get
stuck
in
dead
ends
Мы
застреваем
в
тупиках
Now
we
can't
go
back
Теперь
мы
не
можем
вернуться
So
we
paint
it
black
Поэтому
мы
красим
все
в
черный
цвет
We
paint
is
all
black
Мы
красим
все
в
черный
цвет
Till
everything
is
black!
Пока
все
не
станет
черным!
Everything
is
black!
Все
черное!
We
don′t
need
a
reason
to
be
out
of
mind
Нам
не
нужна
причина,
чтобы
сойти
с
ума
Focus
on
hatred
until
we
go
blind
Сосредоточимся
на
ненависти,
пока
не
ослепнем
We
get
stuck
in
dead
ends
Мы
застреваем
в
тупиках
Now
we
can't
go
back
Теперь
мы
не
можем
вернуться
So
we
paint
it
black
Поэтому
мы
красим
все
в
черный
цвет
We
paint
is
all
black
Мы
красим
все
в
черный
цвет
We
don′t
need
a
reason
to
be
out
of
mind
Нам
не
нужна
причина,
чтобы
сойти
с
ума
Focus
on
hatred
until
we
go
blind
Сосредоточимся
на
ненависти,
пока
не
ослепнем
We
get
stuck
in
dead
ends
Мы
застреваем
в
тупиках
Now
we
can't
go
back
Теперь
мы
не
можем
вернуться
So
we
paint
it
black
Поэтому
мы
красим
все
в
черный
цвет
We
paint
is
all
black
Мы
красим
все
в
черный
цвет
Till
everything
is
black!
Пока
все
не
станет
черным!
Everything
is
black!
Все
черное!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Friedl, Florian Nowak, Max Zimmer, Sebastian Hafner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.