Текст и перевод песни ITCHY - And Now We Stopped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And Now We Stopped
А теперь мы остановились
Hey
dear
mind
tell
me
are
you
doing
fine?
Эй,
дорогая,
скажи,
как
ты?
Well
I
am
not
and
it
has
been
quite
some
time
Ну,
а
у
меня
всё
не
очень,
и
это
длится
уже
довольно
долго.
And
I
am
sorry
we
have
not
talked
in
a
while.
И
мне
жаль,
что
мы
давно
не
разговаривали.
My
life′s
quite
rough,
Моя
жизнь
довольно
сурова,
It's
confusing
lately.
В
последнее
время
всё
запутано.
Everything
is
fucked
up
Всё
хреново,
And
it
has
made
me
go
insane
И
это
сводит
меня
с
ума
More
than
I
have
ever
been.
Больше,
чем
когда-либо.
Oh
we
should
consider
taking
a
break
О,
нам
стоит
подумать
о
перерыве,
Before
I
take
a
[?]
Прежде
чем
я
возьму
[?]
Some
eggs
and
bones
Несколько
яиц
и
костей.
I
think
it′s
best
we
leave
together!
Думаю,
нам
лучше
уйти
вместе!
Running,
running
into
the
forest
Бежим,
бежим
в
лес,
Nobody
has
been
there
before
us.
Никто
не
был
там
до
нас.
Running,
running
back
to
the
crater.
Бежим,
бежим
обратно
к
кратеру.
Hold
those
tears
and
save
'em
for
later.
Придержи
слёзы
и
сохрани
их
на
потом.
(End
Refrain)
(Конец
припева)
And
now
we
stopped,
А
теперь
мы
остановились,
Everything
is
at
peace.
Всё
спокойно.
I
think
we're
home.
Я
думаю,
мы
дома.
We′re
finally
home.
Мы
наконец-то
дома.
And
now
we
stopped,
А
теперь
мы
остановились,
Everything
is
at
ease.
Всё
спокойно.
I
think
we′re
home,
Я
думаю,
мы
дома,
We're
finally
home.
Мы
наконец-то
дома.
Hey
dear
mind
can
you
tell
me
what
went
wrong,
Эй,
дорогая,
можешь
сказать
мне,
что
пошло
не
так,
Because
the
last
time
I
checked
it
was
so
long
ago
Потому
что
в
последний
раз,
когда
я
проверял,
это
было
так
давно,
And
now
I′m
smashing
my
head
into
a
wall.
А
теперь
я
бьюсь
головой
о
стену.
If
I
stay
inside
of
this
appartment
Если
я
останусь
в
этой
квартире,
I'm
not
quite
sure
what
is
gonna
happen,
Я
не
совсем
уверен,
что
произойдет,
But
outside
it′s
gonna
be
exactly
the
same.
Но
снаружи
будет
точно
так
же.
Oh
we
should
consider
taking
a
break
О,
нам
стоит
подумать
о
перерыве,
Before
I
take
a
[?]
Прежде
чем
я
возьму
[?]
Some
eggs
and
bones
Несколько
яиц
и
костей.
I
think
it's
best
we
leave
together!
Думаю,
нам
лучше
уйти
вместе!
Running,
running
into
the
forest
Бежим,
бежим
в
лес,
Nobody
has
been
there
before
us.
Никто
не
был
там
до
нас.
Running,
running
back
to
the
crater.
Бежим,
бежим
обратно
к
кратеру.
Hold
those
tears
and
save
′em
for
later.
Придержи
слёзы
и
сохрани
их
на
потом.
(End
Refrain)
(Конец
припева)
And
now
we
stopped,
А
теперь
мы
остановились,
Everything
is
at
peace.
Всё
спокойно.
I
think
we're
home.
Я
думаю,
мы
дома.
We're
finally
home.
Мы
наконец-то
дома.
And
now
that
we
stopped
(and
now
that
we
stopped),
А
теперь,
когда
мы
остановились
(а
теперь,
когда
мы
остановились),
Everything
is
a
dream
(everything
is
a
dream).
Всё
как
сон
(всё
как
сон).
I
think
we′re
home
(I
think
we′re
home).
Я
думаю,
мы
дома
(я
думаю,
мы
дома).
We're
finally
home!
(we′re
finally!
we're
finally!)
Мы
наконец-то
дома!
(мы
наконец-то!
мы
наконец-то!)
And
now
that
we
stopped
(and
now
that
we
stopped)
А
теперь,
когда
мы
остановились
(а
теперь,
когда
мы
остановились),
Everything
is
at
ease
(everything
is
at
ease).
Всё
спокойно
(всё
спокойно).
I
think
we′re
home!
(I
think
we're
home.)
Я
думаю,
мы
дома!
(я
думаю,
мы
дома).
We′re
finally
home!
Мы
наконец-то
дома!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Zimmer,, Daniel Friedl,, Sebastian Hafner,
Альбом
Six
дата релиза
10-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.