Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moon is Not Alone
The Moon is Not Alone
手のひらへと落ちる
雨よアナタは
Rain
falling
into
my
palm,
dear,
you
どんな景色を眺め
ここに来たの?
What
kind
of
scenery
did
you
see
on
your
way
here?
幾千もの粒が
降りそそぐ夜
A
thousand
raindrops
fall
on
this
rainy
night
たった一つだけの
奇跡を知る
I
know
of
a
miracle
that
only
happens
once
伝説の冒険者
見上げる空は高く
I
look
up
at
the
sky
like
a
legendary
adventurer
揺れる風
月明かり
どこまでも
Swaying
winds
and
moonlight,
reaching
afar
セカイは繋がってるから───
Because
the
world
is
connected───
今
あの日に止まっていた
物語のページ開けば
Now,
if
you
open
the
page
of
the
story
that
stopped
on
that
day
吹き込む
風がキスした
Blowing
winds
kissed
me
ねぇ
それぞれに進む道
もしも何かに迷ったなら
Hey,
each
of
us
has
our
own
path,
if
you
get
lost
somewhere,
立ち止まり
振り返ればいい
いつでも
Just
stop
and
look
back,
anytime
The
moon
is
not
alone.
The
moon
is
not
alone.
刻まれゆく時が
変えてゆくもの
Time
passes
and
changes
things
目には見えない
僕の価値観にも
Unseen,
my
values
have
changed
僅かながら
今も残ってるかな?
Are
they
still
there,
even
now?
叶えたい『何か』と
強い気持ち
My
"Something"
I
want
to
achieve,
and
my
strong
will
伝説の冒険者
誰かを守る為に
A
legendary
adventurer,
protecting
someone
萌ゆる木々
花の色
もう一度
Trees
and
flowers
in
bloom,
once
again
手と手を繋いだ瞬間──
The
moment
our
hands
met──
ただ
永遠と信じてた
あの日に交わされた約束
I
believed
in
eternity,
the
promise
we
made
that
day
幼い
夢の続きは
The
continuation
of
my
childhood
dream
ねぇ
オトナになる途中で
眩しさを失いかけたら
Hey,
if
I
lose
sight
of
my
dreams
as
I
grow
up
この場所を
想い出せばいい
いつでも
I'll
just
remember
this
place,
anytime
The
moon
is
not
alone.
The
moon
is
not
alone.
今
あの日に止まっていた
物語のページ開けば
Now,
if
you
open
the
page
of
the
story
that
stopped
on
that
day
吹き込む
風がキスした
Blowing
winds
kissed
me
ねぇ
それぞれに進む道
もしも何かに迷ったなら
Hey,
each
of
us
has
our
own
path,
if
you
get
lost
somewhere,
立ち止まり
振り返ればいい
いつでも
Just
stop
and
look
back,
anytime
The
moon
is
not
alone.
The
moon
is
not
alone.
ただ
永遠と信じてた
あの日に交わされた約束
I
believed
in
eternity,
the
promise
we
made
that
day
幼い
夢の続きは
The
continuation
of
my
childhood
dream
ねぇ
オトナになる途中で
眩しさを失いかけたら
Hey,
if
I
lose
sight
of
my
dreams
as
I
grow
up
この場所を
想い出せばいい
いつでも
I'll
just
remember
this
place,
anytime
The
moon
is
not
alone.
The
moon
is
not
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 志倉 千代丸, 志倉 千代丸
Альбом
RASTER
дата релиза
26-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.