ITON - Зари - перевод текста песни на немецкий

Зари - ITONперевод на немецкий




Зари
Morgendämmerung
С зари до зари с тобой я
Von Morgendämmerung zu Morgendämmerung bin ich bei dir
Мою нежность видно свыше
Meine Zärtlichkeit ist von oben sichtbar
Я тебя от бед укрою
Ich werde dich vor Unglück bewahren
И навеки стану ближе
Und für immer näher sein
Пусть любви несёт корабль
Möge das Schiff der Liebe tragen
Нашу песню с года в годы
Unser Lied von Jahr zu Jahr
Ты мне даришь только радость
Du schenkst mir nur Freude
Я тебе дарю восходы
Ich schenke dir Sonnenaufgänge
Тебя встретил, сразу распустились
Als ich dich traf, erblühten sofort
Цветы моего сердца, что я долго прятал
Die Blumen meines Herzens, die ich lange versteckte
Моя родная, как так получилось
Meine Liebste, wie ist es passiert,
Что ещё раньше твоих глаз не знал я
Dass ich deine Augen nicht schon früher kannte
Ты моя муза, ты моя награда
Du bist meine Muse, du bist meine Belohnung
Ты моё счастье, моё вдохновение
Du bist mein Glück, meine Inspiration
Просто будь со мною рядом
Sei einfach bei mir
А я буду твоей тенью
Und ich werde dein Schatten sein
С зари до зари с тобой я
Von Morgendämmerung zu Morgendämmerung bin ich bei dir
Мою нежность видно свыше
Meine Zärtlichkeit ist von oben sichtbar
Я тебя от бед укрою
Ich werde dich vor Unglück bewahren
И навеки стану ближе
Und für immer näher sein
Пусть любви несет корабль
Möge das Schiff der Liebe tragen
Нашу песню с года в годы
Unser Lied von Jahr zu Jahr
Ты мне даришь только радость
Du schenkst mir nur Freude
Я тебе дарю восходы
Ich schenke dir Sonnenaufgänge
Хочу обнимать тебя день ото дня
Ich will dich Tag für Tag umarmen
Хочу целовать нежно руки твои
Ich will zärtlich deine Hände küssen
Ты моя гордость, ты моя семья
Du bist mein Stolz, du bist meine Familie
Буду с тобой от зари до зари
Ich werde bei dir sein von Morgendämmerung zu Morgendämmerung
С зари до зари с тобой я
Von Morgendämmerung zu Morgendämmerung bin ich bei dir
Мою нежность видно свыше
Meine Zärtlichkeit ist von oben sichtbar
Я тебя от бед укрою
Ich werde dich vor Unglück bewahren
И навеки стану ближе
Und für immer näher sein
Пусть любви несет корабль
Möge das Schiff der Liebe tragen
Нашу песню с года в годы
Unser Lied von Jahr zu Jahr
Ты мне даришь только радость
Du schenkst mir nur Freude
Я тебе дарю восходы
Ich schenke dir Sonnenaufgänge
С зари до зари с тобой я
Von Morgendämmerung zu Morgendämmerung bin ich bei dir
Мою нежность видно свыше
Meine Zärtlichkeit ist von oben sichtbar
Я тебя от бед укрою
Ich werde dich vor Unglück bewahren
И навеки стану ближе
Und für immer näher sein
Пусть любви несет корабль
Möge das Schiff der Liebe tragen
Нашу песню с года в годы
Unser Lied von Jahr zu Jahr
Ты мне даришь только радость
Du schenkst mir nur Freude
Я тебе дарю восходы
Ich schenke dir Sonnenaufgänge





Авторы: кустовская дарья андреевна, мещеряков александр вячеславович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.