Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Fall
Свободное падение
Like
riding
through
the
galaxy
Как
будто
мчусь
сквозь
галактику,
섬광이
스치듯이
Вспышки
света
проносятся
мимо.
그
속에
(what?)
뛰어들어
in
your
universe
(uh)
И
я
(what?)
ныряю
в
твою
вселенную
(uh).
딱
내
취향
저격
자유롭게
falling
Ты
в
моем
вкусе,
свободно
падаю.
켜지는
heart
sign
위로
draw
a
parabola
(eeh-oh)
Загорается
знак
сердца,
рисую
параболу
вверх
(eeh-oh).
서두를
필요는
없을
것
같아
Не
нужно
торопиться,
Let's
go
on
a
trip
(ooh)
Давай
отправимся
в
путешествие
(ooh).
Yeah,
follow
my
lead
(what?),
you
ready?
Да,
следуй
за
мной
(what?),
ты
готов?
I-T-Z-Y,
blow
your
mind,
blow
your
mind
I-T-Z-Y,
вскружим
тебе
голову,
вскружим
тебе
голову.
펼쳐지는
clear
night
sky
И
открывается
чистое
ночное
небо.
은하수를
헤엄치는
것
같아
Как
будто
плыву
по
Млечному
Пути,
You
know
I'm
ready
to
jump
Ты
же
знаешь,
я
готова
прыгнуть.
We
free
falling
Мы
падаем
свободно.
Up,
down,
I
can
fly,
yeah
Вверх,
вниз,
я
могу
летать,
да.
We
free
fallin'
Мы
падаем
свободно.
Up
in
the
air,
I'm
flying
В
воздухе,
я
парю.
발밑엔
은하수
carpet
Под
ногами
ковер
Млечного
Пути,
솜사탕
같은
milky
way
Сладкая
вата,
похожая
на
Млечный
Путь.
사랑이란
감정은
feels
so
high
Чувство
любви
такое
высокое,
많은
말은
필요하지
않은
걸
Не
нужно
много
слов.
We
go
jumping
Мы
прыгаем.
Drop
zone,
two-one-two,
자
착륙
준비야
Зона
приземления,
два-один-два,
приготовься
к
приземлению.
Countdown,
five,
four,
three,
two,
one
Обратный
отсчет,
пять,
четыре,
три,
два,
один.
Yeah,
뛰어봐바
Давай,
прыгай.
Shooting
star보다
빛나
난
Я
сияю
ярче
падающей
звезды.
Tock-tock
(what?),
튀는
네
심장을
탕
하고
노려
난
Тик-так
(what?),
целюсь
прямо
в
твое
бьющееся
сердце.
커지는
full
moon,
언제
터질지
몰라
Полная
луна
становится
больше,
не
знаю,
когда
она
взорвется.
사방엔
glitter
with
love,
별을
쏟아
Вокруг
блестки
любви,
звездный
дождь.
Let's
go
on
a
trip
Давай
отправимся
в
путешествие.
Yeah,
follow
my
lead,
you
ready?
Да,
следуй
за
мной,
ты
готов?
I-T-Z-Y,
blow
your
mind,
blow
your
mind
I-T-Z-Y,
вскружим
тебе
голову,
вскружим
тебе
голову.
한
발
내디딘
순간
(이
순간)
Один
шаг
(этот
миг),
펼쳐지는
clear
night
sky
(oh,
my
gosh)
И
открывается
чистое
ночное
небо
(oh,
my
gosh).
은하수를
헤엄치는
것
같아
Как
будто
плыву
по
Млечному
Пути,
You
know
I'm
ready
to
jump
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Ты
же
знаешь,
я
готова
прыгнуть
(oh,
yeah,
yeah,
yeah).
We
free
falling
Мы
падаем
свободно.
Up,
down,
I
can
fly,
yeah
(fly,
yeah)
Вверх,
вниз,
я
могу
летать,
да
(летать,
да).
We
free
falling
Мы
падаем
свободно.
Up
in
the
air,
I'm
flying,
yeah
В
воздухе,
я
парю,
да.
발밑엔
은하수
carpet
Под
ногами
ковер
Млечного
Пути,
솜사탕
같은
milky
way
Сладкая
вата,
похожая
на
Млечный
Пути.
사랑이란
감정은
feels
so
high
Чувство
любви
такое
высокое,
많은
말은
필요하지
않은
난
Мне
не
нужно
много
слов.
Oh,
lucky
me,
너를
만난
건
О,
как
мне
повезло,
что
я
встретила
тебя.
Lucky
you,
lucky
you,
나를
만난
넌
Повезло
тебе,
повезло
тебе,
что
ты
встретил
меня.
여기
너와
나의
무지개를
그려
Здесь
мы
рисуем
нашу
радугу.
달콤한
거야
this
love,
oh-oh,
yeah
Эта
любовь
такая
сладкая,
oh-oh,
да.
We
free
falling
(free
falling)
Мы
падаем
свободно
(падаем
свободно).
Up,
down,
I
can
fly
(yeah,
yeah)
Вверх,
вниз,
я
могу
летать
(да,
да).
We
free
falling
Мы
падаем
свободно.
Up
in
the
air,
I'm
flying
В
воздухе,
я
парю.
발밑엔
은하수
carpet
Под
ногами
ковер
Млечного
Пути,
솜사탕
같은
milky
way
(oh,
oh)
Сладкая
вата,
похожая
на
Млечный
Путь
(oh,
oh).
사랑이란
감정은
feels
so
high
Чувство
любви
такое
высокое,
많은
말은
필요하지
않은
난
Мне
не
нужно
много
слов.
Ooh,
free
falling
(free
falling,
free
falling)
О,
свободное
падение
(свободное
падение,
свободное
падение).
Ooh,
free
falling
(yeah,
ooh)
О,
свободное
падение
(да,
о).
Ooh,
free
falling
(ooh-ooh,
oh)
О,
свободное
падение
(у-у,
о).
Free
falling
Свободное
падение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gae Hyuk Cho, Christoffer Semelius, Hee Jin Song
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.