Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
몰아치는
꿈
속으로
와
Komm
in
den
tobenden
Traum
hinein
눈
앞이
온통
나로
덮인
채로
Während
deine
Augen
ganz
von
mir
bedeckt
sind
헤매게
될
환상
속으로
In
die
Illusion,
in
der
du
umherirren
wirst
Now,
ah-ah-ah
Now,
ah-ah-ah
널
위한
막이
여기
올라
Der
Vorhang
hebt
sich
hier
für
dich
Don't
you
wanna
be
the
star
of
my
own
show?
Don't
you
wanna
be
the
star
of
my
own
show?
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
휩쓸린
걸음
넌
거부
못
해
Die
mitgerissenen
Schritte
kannst
du
nicht
ablehnen
Just
follow,
방향은
내가
정해
Folge
einfach,
die
Richtung
bestimme
ich
왜
쉽게
스쳐갈
나를
기대해
Warum
erwartest
du,
dass
ich
einfach
so
vorbeigehe?
네
전불
뺏을
텐데,
I
like
that
Obwohl
ich
dir
alles
nehmen
werde,
I
like
that
시작은
so
sweet
Der
Anfang
ist
so
sweet
사뿐
내린
첫
눈
같이
Wie
der
erste
Schnee,
der
sanft
fällt
갈수록
stormy
Je
weiter
es
geht,
stormy
Don't
be
scary,
don't
be
scary
Don't
be
scary,
don't
be
scary
방심한
순간
In
dem
Moment,
in
dem
du
unachtsam
bist
끝도
없이
뒤덮이지
Wirst
du
endlos
bedeckt
Never
stop
walking
Never
stop
walking
몰아치는
꿈
속으로
와
Komm
in
den
tobenden
Traum
hinein
눈
앞이
온통
나로
덮인
채로
Während
deine
Augen
ganz
von
mir
bedeckt
sind
헤매게
될
환상
속으로
In
die
Illusion,
in
der
du
umherirren
wirst
Now,
ah-ah-ah
Now,
ah-ah-ah
널
위한
막이
여기
올라
Der
Vorhang
hebt
sich
hier
für
dich
Don't
you
wanna
be
the
star
of
my
own
show?
Don't
you
wanna
be
the
star
of
my
own
show?
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Must
be
a
good
boy
Must
be
a
good
boy
갇힌
줄
모르는
fool,
boy
Ein
fool,
boy,
der
nicht
weiß,
dass
er
gefangen
ist
왜
아직
몰라
Warum
weißt
du
es
immer
noch
nicht?
You'll
never
break
all
my
rules,
ah
You'll
never
break
all
my
rules,
ah
겁먹은
듯이
휘청인
step
Ein
wie
erschrocken
taumelnder
Step
차가운
감각도
다
잊은
채
Während
du
selbst
das
kalte
Gefühl
vergisst
은근한
호기심
나를
향해
Eine
leise
Neugier
auf
mich
gerichtet
한
치
앞
모르는
채
Ohne
zu
wissen,
was
direkt
vor
dir
liegt
네
맘은
so
sick
Dein
Herz
ist
so
sick
뻗은
손이
아리겠지
Deine
ausgestreckte
Hand
wird
wohl
schmerzen
매서운
feeling
Ein
raues
Feeling
어지러이
널
흔들지
Es
schüttelt
dich
schwindelerregend
그래도
don't
stop
Trotzdem,
don't
stop
사랑이
늘
그런
거지
Liebe
ist
eben
immer
so
Never
stop
walking
Never
stop
walking
깨지
못할
꿈
속으로
와
Komm
in
den
Traum,
aus
dem
du
nicht
erwachen
kannst
두
발이
오직
내게
묶인
채로
Während
deine
Füße
nur
an
mich
gebunden
sind
춤추게
될
환상
속으로
In
die
Illusion,
in
der
du
tanzen
wirst
Now,
ah-ah-ah
Now,
ah-ah-ah
널
위한
무대
위로
올라
Steig
auf
die
Bühne,
die
für
dich
ist
Don't
you
wanna
be
the
star
of
my
own
show?
Don't
you
wanna
be
the
star
of
my
own
show?
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
쌓인
내
맘에
In
meinem
angehäuften
Herzen
찍힌
발자국
오직
너뿐이잖아
Sind
die
hinterlassenen
Fußspuren
nur
deine
달아나도
넌
Auch
wenn
du
fliehst,
bist
du
내
안인
걸,
oh
in
mir
drin,
oh
깨지
못할
꿈
속으로
와
Komm
in
den
Traum,
aus
dem
du
nicht
erwachen
kannst
두
발이
오직
내게
묶인
채로
Während
deine
Füße
nur
an
mich
gebunden
sind
춤추게
될
환상
속으로
In
die
Illusion,
in
der
du
tanzen
wirst
Now,
ah-ah-ah
Now,
ah-ah-ah
널
위한
무대
위로
올라
Steig
auf
die
Bühne,
die
für
dich
ist
Don't
you
wanna
be
the
star
of
my
own
show?
Don't
you
wanna
be
the
star
of
my
own
show?
Na-na,
na-na-na-na
(Like
a
mystery)
Na-na,
na-na-na-na
(Like
a
mystery)
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
(Yeah,
it's
so
snowy)
Na-na,
na-na-na-na
(Yeah,
it's
so
snowy)
Na-na-na-na,
na-na-na
(깨지
못할
꿈
속으로
와)
Na-na-na-na,
na-na-na
(Komm
in
den
Traum,
aus
dem
du
nicht
erwachen
kannst)
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.