Текст и перевод песни IU - (Bonus Track) Voice Mail (Korean Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bonus Track) Voice Mail (Korean Ver.)
(Bonus Track) Voice Mail (Korean Ver.)
어쩌면
아니길
바랬나
봐
Perhaps
I
didn't
want
it
not
to
be
this
way
얼마
전부터
밤낮으로
날
괴롭히는
두근거림
The
throbbing
that
has
been
tormenting
me
day
and
night
for
a
while
now
덕분에
나
어제는
한숨도
못
잤어
Because
of
you,
I
couldn't
sleep
a
wink
yesterday
미안
아마
너도
느꼈을
거야
I'm
sorry,
you
probably
felt
it
too
어설프게
감추며
네
주윌
맴돌던
내
모습이
네게
I
clumsily
tried
to
hide
it,
but
I
circled
around
you
like
a
moth
to
a
flame
많이
거슬렸다면
사과할게
If
it
bothered
you
a
lot,
I'll
apologize
사실은
지금도
In
fact,
even
now
할
수만
있다면
계속
부정하고
싶다
If
I
could,
I'd
just
keep
denying
it
근데
솔직히
조금은
But
honestly,
a
little
bit
of
it
헷갈리게
만든
네
책임도
있는
거
아냐?
Isn't
it
your
fault
for
confusing
me?
늦은
밤
진동
소리에
Late
at
night,
when
my
phone
vibrated
은근한
목소리로
나를
깨웠잖아
You
woke
me
up
with
your
gentle
voice
아침은
꼭
먹고
다니라며
You
told
me
to
make
sure
to
eat
breakfast
다정했던
걱정
정말
넌
아무
뜻도.없었냐
Your
caring
concern
really
didn't
mean
anything
to
you?
걱정
마
심각한
수준은
아냐
Don't
worry,
it's
not
that
serious
네게
심심풀이
땅콩이라도
좋다느니
뭐
그런
얘기
아냐
It's
not
like
you're
just
a
peanut
to
me
to
kill
time,
or
anything
like
that
잠깐
이러다
알아서
정리할게
I'll
sort
things
out
on
my
own
in
a
little
while
녹음
시간은
벌써
The
recording
time
is
already
2분
30초가
막
넘어가고
있네
It's
just
over
2 minutes
and
30
seconds
사실
더
할
말도
없어
I
don't
really
have
anything
else
to
say
어차피
아무
대책
없이
그냥
한
번
질러본
거니까
I
just
did
this
without
thinking,
without
a
plan
참
끝까지
초라하다
I'm
so
pathetic
나
왜
이렇게
한심하니
Why
am
I
so
pathetic?
이런
건
아닌데
This
isn't
like
me
답장을
못내
기다릴
텐데
I
guess
you'll
be
waiting
for
a
reply
역시
아니라면
난
아니라면
After
all,
if
it's
not
me,
if
it's
not
me
네가
아니면
뭐
아닌
거지
뭐
If
it's
not
you,
then
what
is
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.