IU - SOGYEOKDONG - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IU - SOGYEOKDONG




SOGYEOKDONG
SOGYEOKDONG
그대와 둘이 걷던
I walk alone the narrow alleyway stairs,
좁은 골목계단을 홀로 걸어요
Where you and I once walked together.
옛날의 짙은 향기가
The lingering fragrance lingers,
옆을 스치죠
Gently brushing against me.
떠나는 사실
On the day I left you, I actually,
처마 고드름과
Lived in this town with its neat eaves and,
참새소리 예쁜 마을에 거예요
Lovely sparrow songs.
소격동을 기억하나요
Do you remember Sogyokdong?
지금도 그대로 있죠
It remains the same even now.
아주 늦은 하얀 눈이 왔었죠
On that very late night, white snow fell
소복이 쌓이니 맘도 설랬죠
As the snow piled up, my heart fluttered
나는 그날 한숨도 잤죠
That night, I could not sleep a wink,
잠들면 안돼요 눈을 뜨면 사라지죠
I must not fall asleep, for if I open my eyes, it will vanish
어느 갑자기 많던 냇물이 말라갔죠
One day, suddenly, the once abundant stream dried up,
어린 마음도 시냇물처럼 그렇게 말랐겠죠
My young heart must have withered like that stream.
너의 모든걸 눈에 담고 있었죠
I held all of you in my eyes,
소소한 하루가 넉넉했던
In those days, even the simplest day was enough.
그러던 어느 세상이 뒤집혔죠
But one day, the world turned upside down.
다들 잡아요 잠깐 사이에 사라지죠
Everyone holds on tight, disappearing in an instant.
잊고 싶진 않아요 하지만 나에겐
I don't want to forget, but for me,
사진 장도 남아있지가 않죠
Not even a single photograph remains.
그저 되뇌면서 되뇌면서
I can only reminisce, over and over,
그저 애를 뿐이죠
I can only grieve.
아주 늦은 하얀 눈이 왔었죠
On that very late night, white snow fell
소복이 쌓이니 맘도 설랬죠
As the snow piled up, my heart fluttered
나는 그날 한숨도 잤죠
That night, I could not sleep a wink,
잠들면 안돼요 눈을 뜨면 사라지죠
I must not fall asleep, for if I open my eyes, it will vanish





Авторы: Jung Hyun Chul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.