Текст и перевод песни IU - Zez?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
흥미로운
듯
Это
казалось
интересным.
씩
올라가는
입꼬리
좀
봐
Посмотри
на
свой
рот.
그
웃음만
봐도
알아
분명히
너는
짓궂어
Я
знаю,
ты
смотришь
только
на
этот
смех.
아아,
이름이
아주
예쁘구나
계속
부르고
싶어
Увы,
мое
имя
красивое,
и
я
хочу
продолжать
звонить
тебе.
말하지
못하는
나쁜
상상이
사랑스러워
Я
люблю
плохое
воображение,
которое
не
могу
тебе
сказать.
조그만
손가락으로
소리를
만지네
Прикоснись
к
звуку
пальцем.
간지러운
그
목소리로
색과
풍경을
노래
부르네
yeah
Щекотка
и
голос,
цвет
и
пейзаж,
чтобы
петь,
да.
제제,
어서
나무에
올라와
Давай,
поднимайся
к
дереву.
잎사귀에
입을
맞춰
Помести
свой
рот
на
лист.
장난치면
못써
Я
не
могу
играть
в
нее.
나무를
아프게
하면
못써
못써
Если
ты
ранишь
дерево,
ты
не
сможешь
этого
сделать.
제제,
어서
나무에
올라와
Давай,
поднимайся
к
дереву.
여기서
제일
어린잎을
가져가
Возьми
лучшую
соломинку.
Climb
up
me
Поднимись
ко
мне.
Climb
up
me
Поднимись
ко
мне.
꽃을
피운
듯
Она
выглядела
так,
будто
расцветала.
발그레해진
저
두
뺨을
봐
Посмотри
на
эти
две
щеки.
넌
아주
순진해
그러나
분명
교활하지
Ты
очень
наивна,
но
очевидно
манипулируешь.
어린아이처럼
투명한
듯해도
어딘가는
더러워
Она
выглядит
прозрачной,
как
ребенок,
но
где-то
она
грязная.
그
안에
무엇이
살고
있는지
Что
в
нем
живет?
알
길이
없어
Нет
способа
узнать.
당장에
머리
위엔
햇살을
띄우지만
Это
солнце
у
тебя
на
голове.
어렴풋이
보이는
너의
속은
먹구름과
닿아있네
oh
О,
это
близко
к
твоей
пустоте,
надвигается.
제제,
어서
나무에
올라와
Давай,
поднимайся
к
дереву.
잎사귀에
입을
맞춰
Помести
свой
рот
на
лист.
장난치면
못써
Я
не
могу
играть
в
нее.
나무를
아프게
하면
못써
못써
Если
ты
ранишь
дерево,
ты
не
сможешь
этого
сделать.
제제,
어서
나무에
올라와
Давай,
поднимайся
к
дереву.
여기서
제일
어린잎을
가져가
Возьми
лучшую
соломинку.
Climb
up
me
Поднимись
ко
мне.
Climb
up
me
Поднимись
ко
мне.
한
번
더
닿고
싶어
Я
хочу
еще
раз
с
тобой
связаться.
여기서
매일
너를
기다려
Жду
тебя
здесь
каждый
день.
전부
가지러
오렴
Иди
сюда,
чтобы
забрать
все.
다시
부르고
싶어
Я
хочу
перезвонить
тебе.
여기서
매일
너를
기다려
Жду
тебя
здесь
каждый
день.
얄밉게
돌아가도
내일
밤에
또
보러
올
거지
Я
вернусь
и
увижу
тебя
снова
завтра
ночью.
제제,
어서
나무에
올라와
Давай,
поднимайся
к
дереву.
잎사귀에
입을
맞춰
Помести
свой
рот
на
лист.
장난치면
못써
Я
не
могу
играть
в
нее.
나무를
아프게
하면
못써
못써
Если
ты
ранишь
дерево,
ты
не
сможешь
этого
сделать.
제제,
어서
나무에
올라와
Давай,
поднимайся
к
дереву.
여기서
제일
어린잎을
가져가
Возьми
лучшую
соломинку.
Climb
up
me
Поднимись
ко
мне.
Climb
up
me
Поднимись
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A I YU, LEE CHAE KYU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.