Текст и перевод песни IU - 싫은 날
키
큰
전봇대
조명
아래
Under
the
streetlights
of
a
tall
utility
pole
나
혼자
집에
돌아가는
길
I'm
on
my
way
home
alone
가기
싫다
쓸쓸한
대사
한
마디
I
don't
want
to
go
Not
a
single
word
of
a
lonely
monologue
점점
느려지는
발걸음
My
steps
are
getting
slower
동네
몇
바퀴를
빙빙
돌다
결국
After
circling
the
neighborhood
a
few
times
도착한
대문
앞에
서서
열쇠를
만지작
만지작
I
finally
arrive
at
the
front
door
and
fumble
with
my
keys
아무
소리도
없는
방
그
안에
난
외톨이
A
silent
room
An
outsider
in
it
all
어딘가
불안해
TV
소리를
키워봐도
I'm
feeling
a
little
anxious
Even
if
I
turn
up
the
TV
저
사람들은
왜
웃고
있는
거야
Why
are
those
people
laughing?
아주
깜깜한
비나
내렸음
좋겠네
I
wish
it
would
rain
really
hard
텅
빈
놀이터
벤치에
누군가
다녀간
온기
The
empty
playground
bench
The
warmth
of
someone
who
was
there
왜
따뜻함이
날
더
춥게
만드는
거야
Why
does
the
warmth
make
me
feel
colder?
웅크린
어깨에
얼굴을
묻다가
I
bury
my
face
in
my
hunched
shoulders
주머니
속에
감춘
두
손이
시리네
The
two
hands
hidden
in
my
pockets
are
cold
어제보다
찬
바람이
불어
이불을
끌어당겨도
The
wind
is
colder
than
yesterday
Even
if
I
pull
the
covers
over
me
더
파고든
바람이
구석구석
춥게
만들어
The
wind
seeps
in
and
makes
every
corner
cold
전원이
꺼진
것
같은
기척도
없는
창
밖을
I
stare
out
the
window
which
doesn't
seem
to
have
any
lights
on
바라보며
의미
없는
숨을
쉬고
And
take
meaningless
breaths
한
겨울보다
차가운
내
방
손
끝까지
시린
공기
The
air
in
my
room
is
numb
like
a
winter
that's
colder
than
any
other
봄이
오지
않으면
그게
차라리
나을까
Would
it
be
better
if
spring
never
came?
내
방
고드름도
녹을까
햇볕
드는
좋은
날
오면은
Would
the
frost
in
my
room
melt
on
a
sunny
day?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 아이유
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.