IV Jay - For You (feat. Don Toliver) - перевод текста песни на немецкий

For You (feat. Don Toliver) - IV Jayперевод на немецкий




For You (feat. Don Toliver)
Für Dich (feat. Don Toliver)
I see you at it again
Ich seh, du bist wieder dabei
All up in my DMs
Überall in meinen DMs
You'll be thinkin' you're cool, but it's cool
Du denkst wohl, du bist cool, aber ist schon okay
'Cause I know you gon' lose in the end
Denn ich weiß, du wirst am Ende verlieren
Bet you wish I'd forget (I'd forget)
Wetten, du wünschst dir, ich würde vergessen (ich würde vergessen)
All that shit that you said (That you said)
All den Scheiß, den du gesagt hast (den du gesagt hast)
When you was out with your crew
Als du mit deiner Crew unterwegs warst
It's supposed to be me and you
Es sollten ich und du sein
What done got to your head? (What done got to your head?)
Was ist dir bloß in den Kopf gestiegen? (Was ist dir bloß in den Kopf gestiegen?)
You keep blowin' my phone, can't leave me alone
Du bombardierst ständig mein Handy, kannst mich nicht in Ruhe lassen
You on your own, time to let me go
Du bist auf dich allein gestellt, Zeit, mich gehen zu lassen
Say you changed, but I know you won't
Sagst, du hast dich geändert, aber ich weiß, das wirst du nicht
Where we stand, you let me know
Wo wir stehen, lass es mich wissen
How you gon' pretend (Pretend)
Wie willst du so tun (So tun)
Like you wasn't in love
Als wärst du nicht verliebt gewesen
And I wasn't the one?
Und ich nicht die Eine war?
You been out here lyin' to your friеnds (Friends)
Du warst hier draußen und hast deine Freunde angelogen (Freunde)
Now don't you come around
Jetzt komm mir bloß nicht wieder an
Actin' like you down
Tust so, als wärst du loyal
I don't wanna do this shit again (No)
Ich will diesen Scheiß nicht nochmal machen (Nein)
Thеy askin' 'bout me, I'm too good for you
Sie fragen nach mir, ich bin zu gut für dich
When they ask about me, let them know the truth
Wenn sie nach mir fragen, sag ihnen die Wahrheit
They askin' 'bout me, I'm too good for you (For you)
Sie fragen nach mir, ich bin zu gut für dich (Für dich)
When they ask about me, let them know the truth (Truth)
Wenn sie nach mir fragen, sag ihnen die Wahrheit (Wahrheit)
She ask about me,
Sie fragt nach mir,
I just do what I do (Do what I, yeah yeah, yeah yeah)
Ich mach einfach mein Ding (Mach mein Ding, yeah yeah, yeah yeah)
When they ask about me, better tell the truth
Wenn sie nach mir fragen, sag besser die Wahrheit
I'm the reason that you're lonely (Yeah)
Ich bin der Grund, dass du einsam bist (Yeah)
It's weighing on me
Es lastet auf mir
Though I'm pulling big wins, lil' baby
Obwohl ich große Erfolge feiere, Kleiner
And your girlfriend mad
Und deine Freundin ist sauer
'Cause she wanna get on me, nah, nah
Weil sie an mich ran will, nah, nah
Can't accept the way we ended up
Du kannst nicht akzeptieren, wie wir geendet sind
It's gon' take a burnin' building to rekindle us
Es bräuchte ein brennendes Gebäude, um uns wieder zu entfachen
Let you drive the Mercedes, drive me crazy
Ich ließ dich den Mercedes fahren, das machte mich verrückt
I've been mad that you ain't pay me, yeah (Baby, yeah)
Ich war sauer, dass du mich nicht bezahlt hast, yeah (Baby, yeah)
They askin' 'bout me, I'm too good for you
Sie fragen nach mir, ich bin zu gut für dich
When they ask about me, let them know the truth
Wenn sie nach mir fragen, sag ihnen die Wahrheit
They askin' 'bout me, I'm too good for you (For you)
Sie fragen nach mir, ich bin zu gut für dich (Für dich)
When they ask about me, let them know the truth (Truth)
Wenn sie nach mir fragen, sag ihnen die Wahrheit (Wahrheit)
She ask about me,
Sie fragt nach mir,
I just do what I do (Do what I, yeah yeah, yeah yeah)
Ich mach einfach mein Ding (Mach mein Ding, yeah yeah, yeah yeah)
When they ask about me, better tell the truth
Wenn sie nach mir fragen, sag besser die Wahrheit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.