Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said
he
wanna
party
on
the
weekend
Er
sagte,
er
will
am
Wochenende
feiern
Ion
really
party
on
the
weekend
Ich
feiere
nicht
wirklich
am
Wochenende
Don't
know
what
you
were
thinkin
Ich
weiß
nicht,
was
du
dir
dabei
gedacht
hast
Don't
nobody
wanna
be
waitin
around,
around
Niemand
will
hier
rumhängen
und
warten,
rumhängen
You
can't
leave
me,
it
ain't
that
easy
Du
kannst
mich
nicht
verlassen,
so
einfach
ist
das
nicht
I
know
you
so
called
yeah,
ya
boys
(they
lead
you
on)
Ich
kenne
deine
sogenannten
Freunde,
ja,
deine
Jungs
(sie
führen
dich
in
die
Irre)
It's
like
your
so
lost
yeah
and
you
feel
all
alone
Es
ist,
als
wärst
du
so
verloren,
ja,
und
du
fühlst
dich
ganz
allein
Don't
you
forget
who
was
by
your
side
Vergiss
nicht,
wer
an
deiner
Seite
war
I
held
you
down
time
after
time
alright
Ich
habe
dich
immer
wieder
unterstützt,
in
Ordnung
You
turn
your
phone
off
now
you
tryna
show
off
Du
schaltest
dein
Handy
aus,
jetzt
versuchst
du
anzugeben
I
never
known
ya,
even
though
I've
known
ya
Ich
habe
dich
nie
gekannt,
obwohl
ich
dich
kenne
Why
you
been
so
cold
yeah,
I've
been
tryna
hold
ya
Warum
warst
du
so
kalt,
ja,
ich
habe
versucht,
dich
zu
halten
You
on
your
own
yeah,
now
you
think
your
grown
nah
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
ja,
jetzt
denkst
du,
du
bist
erwachsen,
nein
If
you
tryna
switch
up
on
me
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
hintergehen
Then
don't
go
hit
up
on
me
Dann
melde
dich
nicht
bei
mir
Go
switch
up
on
me
Hintergeh
mich
Then
try
to
hit
up
on
me
Und
versuche
dann,
dich
bei
mir
zu
melden
Switch
up
on
me
Hintergeh
mich
Then
try
to
hit
up
on
me
Und
versuche
dann,
dich
bei
mir
zu
melden
Go
switch
up
on
me
Hintergeh
mich
Cause
all
he
do
is
Weil
alles,
was
er
tut,
ist
You
actin
foolish
every
time
you
out
Du
benimmst
dich
jedes
Mal
daneben,
wenn
du
unterwegs
bist
One
to
many
times
and
I'm
gon
shut
you
out
Einmal
zu
oft
und
ich
werde
dich
aussperren
You
be
in
your
feelings
when
I'm
not
around,
not
around
noo
Du
bist
in
deinen
Gefühlen
gefangen,
wenn
ich
nicht
da
bin,
nicht
da,
nein
You
know
it's
so
messed
up
you
playin
in
my
head
Du
weißt,
es
ist
so
schlimm,
du
spielst
in
meinem
Kopf
Damn
it's
so
messed
up,
we
started
off
as
friends
Verdammt,
es
ist
so
schlimm,
wir
haben
als
Freunde
angefangen
Don't
you
forget
who
was
by
your
side
Vergiss
nicht,
wer
an
deiner
Seite
war
I
held
you
down
time
after
time
alright
Ich
habe
dich
immer
wieder
unterstützt,
in
Ordnung
You
turn
your
phone
off
now
you
tryna
show
off
Du
schaltest
dein
Handy
aus,
jetzt
versuchst
du
anzugeben
I
never
known
ya,
even
though
I've
known
ya
Ich
habe
dich
nie
gekannt,
obwohl
ich
dich
kenne
Why
you
been
so
cold
yeah,
I've
been
tryna
hold
ya
Warum
warst
du
so
kalt,
ja,
ich
habe
versucht,
dich
zu
halten
You
on
your
own
yeah,
now
you
think
you
grown
na
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
ja,
jetzt
denkst
du,
du
wärst
erwachsen,
nein
If
you
tryna
switch
up
on
me
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
hintergehen
Then
don't
go
hit
up
on
me
Dann
melde
dich
nicht
bei
mir
Go
switch
up
on
me
Hintergeh
mich
Then
try
to
hit
up
on
me
Und
versuche
dann,
dich
bei
mir
zu
melden
Switch
up
on
me
Hintergeh
mich
Then
try
to
hit
up
on
me
Und
versuche
dann,
dich
bei
mir
zu
melden
Go
switch
up
on
me
Hintergeh
mich
Cause
all
he
do
is
Weil
alles,
was
er
tut,
ist
" He
was
really
out
here
acting
out
in
front
" Er
hat
sich
wirklich
vor
allen
anderen
aufgeführt,
Of
everybody,
like,
I'm
done,
that's
it
"
als
ob,
ich
bin
fertig,
das
war's
"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Daniel Mckinney, Bobby Raps, Jaylynn Cruz, Edward Timmons, Michael Sonier
Альбом
IV
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.