Текст и перевод песни IVAN$ITO feat. JEURU - Vente A Mi (feat. Jeuru)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vente A Mi (feat. Jeuru)
Приди ко мне (feat. Jeuru)
Tú
no
estás
aquí,
muchos
hennesy
Тебя
нет
рядом,
много
Hennessy
Pero
sé
que
eso
no
me
hace
bien
a
mí
Но
знаю,
что
это
не
идёт
мне
на
пользу
Yo
no
estoy
feliz,
no
te
culpo
a
ti
Я
не
счастлив,
но
не
виню
тебя
Así
que
entre
nosotros
feeling
para
estar
Так
что
между
нами
есть
чувства,
чтобы
быть
вместе
Siempre
tranquilo
Всегда
спокойно
Sé
que
nada
es
lo
mismo
Знаю,
что
ничего
не
то
же
самое
Aunque
la
vida
es
un
siglo
dime
Хотя
жизнь
— это
целый
век,
скажи
мне
Siempre
tranquilo
Всегда
спокойно
Sé
que
nada
es
lo
mismo
Знаю,
что
ничего
не
то
же
самое
Aunque
la
vida
es
un
siglo
dime
Хотя
жизнь
— это
целый
век,
скажи
мне
Si
por
la
noche
tú
solita
te
sientes
(vente
a
mí)
Если
ночью
ты
чувствуешь
себя
одинокой
(приди
ко
мне)
Yo
te
extraño
cuando
tú
no
estás
aquí
Я
скучаю
по
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
Siento
que
el
tiempo
bailando
Чувствую,
как
время
танцует
Como
lo
siento
pero
Как
я
это
чувствую,
но
Si
por
la
noche
tú
solita
te
sientes
(vente
a
mí)
Если
ночью
ты
чувствуешь
себя
одинокой
(приди
ко
мне)
Hold
on,
'bout
to
grab
that
I've
been
playin'
Подожди,
я
собираюсь
взять
то,
во
что
играл
Have
mercy
on
me
baby,
'cause
I
know
your
love
is
fadin'
Смилуйся
надо
мной,
малышка,
потому
что
я
знаю,
твоя
любовь
угасает
Focus
on
the
money,
never
heard
what
you
said
Сосредоточен
на
деньгах,
никогда
не
слышал,
что
ты
говорила
Catch
myself
alone,
once
I've
counted
all
the
change
Ловил
себя
наедине
с
собой,
когда
пересчитал
всю
мелочь
Call
up
and
you're
tied
up,
yeah
you're
caught
in
love
Звоню,
а
ты
занята,
да,
ты
влюблена
It's
all
I
want,
a
lull,
but
you
know
that
my
mind
be
bugged
Всё,
чего
я
хочу,
— это
затишье,
но
ты
знаешь,
что
мой
разум
взбудоражен
No
excuses
but
it's
truthful
that
I'm
caught
in
the
mud
Нет
оправданий,
но
правда
в
том,
что
я
погряз
в
грязи
Keep
your
distance
'cause
I
gotta
turn
this
seat
to
a
rug
Держись
на
расстоянии,
потому
что
мне
нужно
превратить
это
место
в
коврик
See
you're
on
my
mind
every
day
Знаешь,
ты
каждый
день
в
моих
мыслях
Wanted
to
lose
my
old
ways,
and
so
you
say
Хотел
избавиться
от
своих
старых
привычек,
и
ты
так
говоришь
Been
like
four
years
I've
not
changed
Прошло
уже
четыре
года,
я
не
изменился
I
cannot
hear
what
you
say
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь
Oh,
say
you
want
it
baby
О,
скажи,
что
ты
хочешь
этого,
малышка
Saw
you
with
your
new
record,
now
you're
acting
crazy
Видел
тебя
с
твоим
новым
парнем,
теперь
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая
No
jealousy
in
my
heart
but
I
miss
you
lately
Нет
ревности
в
моем
сердце,
но
я
скучаю
по
тебе
в
последнее
время
I've
got
no
one
I
should
blame
but
myself
Мне
некого
винить,
кроме
себя
Always
been
hurt,
never
fell
Всегда
был
ранен,
никогда
не
падал
All
that
kind
of
losin',
can't
go
on
Все
эти
потери,
я
не
могу
продолжать
Thinkin'
'bout
your
love
that
you
can't
get
back
Думаю
о
твоей
любви,
которую
ты
не
можешь
вернуть
Blew
that
thing
so
let
me
tell
you
love,
you're
a
cold
one
Всё
испортил,
так
что
позволь
мне
сказать
тебе,
любовь
моя,
ты
холодная
And
I've
been
planning
what
you're
gonna
say
next
И
я
всё
время
гадаю,
что
ты
скажешь
дальше
Left
me
when
I
dropped
and
got
it
Ты
бросила
меня,
когда
я
упал,
а
потом
поднялся
Explained
that
you
need
different
things
in
your
life
Объяснила,
что
тебе
нужны
другие
вещи
в
жизни
I
gotta
let
you
go
before
I
make
things
hard
Я
должен
отпустить
тебя,
прежде
чем
всё
усложню
So
doesn't
matter
who
was
wrong
or
right
Так
что
неважно,
кто
был
прав,
а
кто
виноват
Si
por
la
noche
tu
solita
te
sientes
(vente
a
mí)
Если
ночью
ты
чувствуешь
себя
одинокой
(приди
ко
мне)
Yo
te
extraño
cuando
tú
no
estas
aquí
Я
скучаю
по
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
Siento
que
el
tiempo
bailando
Чувствую,
как
время
танцует
Como
lo
siento
pero
Как
я
это
чувствую,
но
Si
por
la
noche
tú
solita
te
sientes
(vente
a
mi)
Если
ночью
ты
чувствуешь
себя
одинокой
(приди
ко
мне)
Si
por
la
noche
tú
solita
te
sientes
(vente
a
mí)
Если
ночью
ты
чувствуешь
себя
одинокой
(приди
ко
мне)
Yo
te
extraño
cuando
tú
no
estás
aquí
(vente
a
mí)
Я
скучаю
по
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
(приди
ко
мне)
Si
por
la
noche
tú
solita
te
sientes
(vente
a
mí)
Если
ночью
ты
чувствуешь
себя
одинокой
(приди
ко
мне)
Si
por
la
noche
tú
solita
te
sientes
Если
ночью
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan$ito, Jeuru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.