IVE - Blue Heart - перевод текста песни на немецкий

Blue Heart - IVEперевод на немецкий




Blue Heart
Blaues Herz
Poppin' that reddish one, then blooms, blue heart
Lass das Rötliche platzen, dann erblüht, blaues Herz
파랗게 피어나지
Erblüht in Blau
Give you that frozen smile with my blue heart
Schenk dir das eisige Lächeln mit meinem blauen Herz
사뿐히 즈려밟지
Trete es sanft nieder
말들 속에 숨겨진
Verborgen in den Worten
진짜 뜻을 맞춰볼까?
Kannst du die wahre Bedeutung erraten?
Baby, tell me what you want
Baby, sag mir, was du willst
속을 한번 드러내
Zeig mir einmal dein Innerstes
Cynical, cynical, 차갑게
Zynisch, zynisch, noch etwas kälter
Typical, typical, 여유롭게
Typisch, typisch, ganz entspannt
Skeptical, skeptical
Skeptisch, skeptisch
아무리 달궈봐라
Erhitze mich nur, so viel du willst
Blue (blue), 쉽게 타지 않는
Blau (blau), nicht leicht entflammbar
푸른 심장은 다시 깨어나
Dieses blaue Herz erwacht immer wieder
Poppin' that reddish one, then blooms, blue heart
Lass das Rötliche platzen, dann erblüht, blaues Herz
파랗게 피어나지
Erblüht in Blau
Give you that frozen smile with my blue heart
Schenk dir das eisige Lächeln mit meinem blauen Herz
사뿐히 즈려밟지
Trete es sanft nieder
Poppin' that reddish one, then blooms, blue heart
Lass das Rötliche platzen, dann erblüht, blaues Herz
파랗게 피어나지
Erblüht in Blau
Give you that frozen smile with my blue heart
Schenk dir das eisige Lächeln mit meinem blauen Herz
다시 태어나는 거야
Ich werde wiedergeboren
없지 말엔
Ich brauche diese Worte nicht
함정에 빠트려도
Auch wenn du mich in eine Falle lockst
그대로지 이대로
Es bleibt, wie es ist
'Cause 아무리 달궈봐라,
Denn, erhitze mich nur, so viel du willst
Blue (blue), 쉽게 타지 않는
Blau (blau), nicht leicht entflammbar
푸른 심장은 다시 깨어나
Dieses blaue Herz erwacht immer wieder
Poppin' that reddish one, then blooms, blue heart
Lass das Rötliche platzen, dann erblüht, blaues Herz
파랗게 피어나지
Erblüht in Blau
Give you that frozen smile with my blue heart
Schenk dir das eisige Lächeln mit meinem blauen Herz
사뿐히 즈려밟지
Trete es sanft nieder
Poppin' that reddish one, then blooms, blue heart
Lass das Rötliche platzen, dann erblüht, blaues Herz
파랗게 피어나지
Erblüht in Blau
Give you that frozen smile with my blue heart
Schenk dir das eisige Lächeln mit meinem blauen Herz
다시 태어나는 거야
Ich werde wiedergeboren
Time is running out, oh, baby
Die Zeit läuft ab, oh Baby
이루어진 all night
Alles erfüllt sich die ganze Nacht
All along, 다시 일어나, 높이 날아
Immer wieder erhebe ich mich, fliege höher
Better speed it up, 넌, 잡아
Du solltest dich beeilen, du, du kannst mich nicht fangen
But you, 너는 아마 넘어질 거야
Aber du, du wirst wahrscheinlich hinfallen
넌, 넌, 넌,
Du, du, du, du
Poppin' that reddish one, then blooms, blue heart
Lass das Rötliche platzen, dann erblüht, blaues Herz
파랗게 피어나지 (파랗게 피어나)
Erblüht in Blau (Erblüht in Blau)
Give you that frozen smile with my blue heart
Schenk dir das eisige Lächeln mit meinem blauen Herz
사뿐히 즈려밟지 (사뿐히 즈려밟지)
Trete es sanft nieder (Trete es sanft nieder)
Poppin' that reddish one, then blooms, blue heart
Lass das Rötliche platzen, dann erblüht, blaues Herz
파랗게 피어나지
Erblüht in Blau
Give you that frozen smile with my blue heart
Schenk dir das eisige Lächeln mit meinem blauen Herz
다시 태어나는 거야 (태어나는 거야)
Ich werde wiedergeboren (werde wiedergeboren)
들통날 red lie, 피할 red line
Die rote Lüge wird auffliegen, die rote Linie ist unvermeidlich
Don't you, don't you realize? (Don't you, don't you realize?)
Merkst du es nicht? (Merkst du es nicht?)
새빨간 말들은, 하여간 멀리로
Diese knallroten Worte, weit, weit weg
다시 태어나는 나야
Ich werde wiedergeboren





Авторы: Max Thulin, Jang Won Young, Jhun Ryan Sewon, Mathilde Clara Nyegaard, Louise Udin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.