Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어쩌면
N극
S극같이
Vielleicht
wie
Nord-
und
Südpol
Routine도,
취향도,
전부
다른
우리
Routine,
Geschmack,
alles
ist
anders
bei
uns
반대가
끌리는
이유란
게
뭔지?
Warum
ziehen
sich
Gegensätze
an?
아직
이해
안
돼,
정말
이해
안
돼
Ich
verstehe
es
immer
noch
nicht,
verstehe
es
wirklich
nicht
언제나
다정한
너의
배려
사이
Zwischen
all
deinen
freundlichen
Rücksichtnahmen
난
내가
중요한
attitude
까지
Meine
ich-bezogene
Attitüde
어떻게
이렇게
다를
수가
있니?
Wie
können
wir
nur
so
unterschiedlich
sein?
모든
게
다
반대,
완벽하게
반대
Alles
ist
anders,
vollkommen
gegensätzlich
(What's
wrong?)
(Was
ist
los?)
참
이상해,
oh,
my
God,
놀라
Es
ist
seltsam,
oh
mein
Gott,
ich
bin
überrascht
어떤
말도
설명이
안
돼
Keine
Worte
können
es
erklären
왜
널
보면
두근두근
두근대는지?
Warum
schlägt
mein
Herz
so
schnell,
wenn
ich
dich
sehe?
자석처럼
맘이,
맘이,
맘이
끌리지
Wie
ein
Magnet
zieht
sich
mein
Herz
zu
dir
hin
참
신기해,
oh,
my
God,
몰라
Es
ist
erstaunlich,
oh
mein
Gott,
ich
weiß
es
nicht
어딜
봐도
너무
다른데
Egal
wo
ich
hinschaue,
wir
sind
so
verschieden
또
널
보면
자꾸자꾸
자꾸
설레지
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
immer
wieder
aufgeregt
완전
달라
매일,
매일,
매일
놀라지
Völlig
anders,
jeden
Tag
bin
ich
aufs
Neue
überrascht
But
I
don't
care
Aber
es
ist
mir
egal
Wow,
oh,
wow,
wow,
wow
Wow,
oh,
wow,
wow,
wow
Wow,
oh,
wow,
wow,
wow
Wow,
oh,
wow,
wow,
wow
Wow,
oh,
wow,
wow,
wow
Wow,
oh,
wow,
wow,
wow
좋아하는
영화도,
즐겨
듣는
음악도
Lieblingsfilme,
Lieblingsmusik
하필
MBTI까지
다를
수
있냐고?
Sogar
unsere
MBTI-Typen
sind
unterschiedlich,
wie
kann
das
sein?
딱
정반대인
둘이,
매일
놀라서
흠칫
Zwei
völlig
Gegensätzliche,
die
jeden
Tag
aufs
Neue
überrascht
sind
근데
재밌어
그치?
자꾸
끌리는
걸
(like
it)
Aber
es
macht
Spaß,
oder?
Ich
fühle
mich
immer
wieder
zu
dir
hingezogen
(mag
es)
어쩜
이리
(yeah)
Wie
kommt
es
(yeah)
반대인
우린
(반대인
우린)
dass
wir
Gegensätze
(wir
Gegensätze)
설레는
걸까?
(왜
나는
설레는
걸까?)
uns
aufregen?
(Warum
bin
ich
so
aufgeregt?)
참
이상해,
oh,
my
God,
놀라
(놀라)
Es
ist
seltsam,
oh
mein
Gott,
ich
bin
überrascht
(überrascht)
어떤
말도
설명이
안
돼
Keine
Worte
können
es
erklären
왜
널
보면
두근두근,
두근대는지?
(두근대는지)
Warum
schlägt
mein
Herz
so
schnell,
wenn
ich
dich
sehe?
(wenn
ich
dich
sehe)
자석처럼
맘이,
맘이,
맘이
끌리지
Wie
ein
Magnet
zieht
sich
mein
Herz
zu
dir
hin
참
신기해,
oh,
my
God,
몰라
(ah)
Es
ist
erstaunlich,
oh
mein
Gott,
ich
weiß
es
nicht
(ah)
어딜
봐도
너무
다른데
(ayy)
Egal
wo
ich
hinschaue,
wir
sind
so
verschieden
(ayy)
또
널
보면
자꾸자꾸,
자꾸
설레지
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
immer
wieder
aufgeregt
완전
달라
매일,
매일,
매일
놀라지
Völlig
anders,
jeden
Tag
bin
ich
aufs
Neue
überrascht
But
I
don't
care
Aber
es
ist
mir
egal
Wow
(hey,
yeah),
oh,
wow,
wow,
wow
Wow
(hey,
yeah),
oh,
wow,
wow,
wow
Wow,
oh,
wow,
wow,
wow
Wow,
oh,
wow,
wow,
wow
Wow
(wow),
oh,
wow,
wow,
wow
Wow
(wow),
oh,
wow,
wow,
wow
시니컬한
난
웃고
Ich,
zynisch,
lache
맘
여린
넌
울고
(oh)
Du,
weichherzig,
weinst
(oh)
우리
서로
반대면
어때?
Was
macht
es,
wenn
wir
gegensätzlich
sind?
Never
let
you
go,
I
like
you
Ich
lasse
dich
nie
gehen,
ich
mag
dich
참
이상해,
oh,
my
God,
놀라
(놀라)
Es
ist
seltsam,
oh
mein
Gott,
ich
bin
überrascht
(überrascht)
어떤
말도
설명이
안
돼
(mmm,
ah)
Keine
Worte
können
es
erklären
(mmm,
ah)
왜
널
보면
두근두근,
두근대는지?
Warum
schlägt
mein
Herz
so
schnell,
wenn
ich
dich
sehe?
자석처럼
맘이,
맘이,
맘이
끌리지
Wie
ein
Magnet
zieht
sich
mein
Herz
zu
dir
hin
참
신기해
(oh),
oh,
my
God,
몰라
Es
ist
erstaunlich
(oh),
oh
mein
Gott,
ich
weiß
es
nicht
어딜
봐도
너무
다른데
Egal
wo
ich
hinschaue,
wir
sind
so
verschieden
또
널
보면
자꾸자꾸,
자꾸
설레지
(설레지)
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
immer
wieder
aufgeregt
(aufgeregt)
완전
달라
매일,
매일,
매일
놀라지
Völlig
anders,
jeden
Tag
bin
ich
aufs
Neue
überrascht
But
I
don't
care
Aber
es
ist
mir
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhun Sewon, Roland Spreckley, Seu Lee, Charlie Mcclean, Kristin Skolem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.