IVE - WOW - перевод текста песни на немецкий

WOW - IVEперевод на немецкий




WOW
WOW
어쩌면 N극 S극같이
Vielleicht wie Nord- und Südpol
Routine도, 취향도, 전부 다른 우리
Routine, Geschmack, alles ist anders bei uns
반대가 끌리는 이유란 뭔지?
Warum ziehen sich Gegensätze an?
아직 이해 돼, 정말 이해
Ich verstehe es immer noch nicht, verstehe es wirklich nicht
언제나 다정한 너의 배려 사이
Zwischen all deinen freundlichen Rücksichtnahmen
내가 중요한 attitude 까지
Meine ich-bezogene Attitüde
어떻게 이렇게 다를 수가 있니?
Wie können wir nur so unterschiedlich sein?
모든 반대, 완벽하게 반대
Alles ist anders, vollkommen gegensätzlich
(What's wrong?)
(Was ist los?)
어쩜 이리
Wie kommt es, dass
반대인 우린
wir Gegensätze
설레는 걸까?
uns aufregen?
이상해, oh, my God, 놀라
Es ist seltsam, oh mein Gott, ich bin überrascht
어떤 말도 설명이
Keine Worte können es erklären
보면 두근두근 두근대는지?
Warum schlägt mein Herz so schnell, wenn ich dich sehe?
자석처럼 맘이, 맘이, 맘이 끌리지
Wie ein Magnet zieht sich mein Herz zu dir hin
신기해, oh, my God, 몰라
Es ist erstaunlich, oh mein Gott, ich weiß es nicht
어딜 봐도 너무 다른데
Egal wo ich hinschaue, wir sind so verschieden
보면 자꾸자꾸 자꾸 설레지
Aber wenn ich dich sehe, werde ich immer wieder aufgeregt
완전 달라 매일, 매일, 매일 놀라지
Völlig anders, jeden Tag bin ich aufs Neue überrascht
But I don't care
Aber es ist mir egal
Wow, oh, wow, wow, wow
Wow, oh, wow, wow, wow
Wow, oh, wow, wow, wow
Wow, oh, wow, wow, wow
Wow, oh, wow, wow, wow
Wow, oh, wow, wow, wow
(Oh) wow
(Oh) wow
좋아하는 영화도, 즐겨 듣는 음악도
Lieblingsfilme, Lieblingsmusik
하필 MBTI까지 다를 있냐고?
Sogar unsere MBTI-Typen sind unterschiedlich, wie kann das sein?
정반대인 둘이, 매일 놀라서 흠칫
Zwei völlig Gegensätzliche, die jeden Tag aufs Neue überrascht sind
근데 재밌어 그치? 자꾸 끌리는 (like it)
Aber es macht Spaß, oder? Ich fühle mich immer wieder zu dir hingezogen (mag es)
어쩜 이리 (yeah)
Wie kommt es (yeah)
반대인 우린 (반대인 우린)
dass wir Gegensätze (wir Gegensätze)
설레는 걸까? (왜 나는 설레는 걸까?)
uns aufregen? (Warum bin ich so aufgeregt?)
이상해, oh, my God, 놀라 (놀라)
Es ist seltsam, oh mein Gott, ich bin überrascht (überrascht)
어떤 말도 설명이
Keine Worte können es erklären
보면 두근두근, 두근대는지? (두근대는지)
Warum schlägt mein Herz so schnell, wenn ich dich sehe? (wenn ich dich sehe)
자석처럼 맘이, 맘이, 맘이 끌리지
Wie ein Magnet zieht sich mein Herz zu dir hin
신기해, oh, my God, 몰라 (ah)
Es ist erstaunlich, oh mein Gott, ich weiß es nicht (ah)
어딜 봐도 너무 다른데 (ayy)
Egal wo ich hinschaue, wir sind so verschieden (ayy)
보면 자꾸자꾸, 자꾸 설레지
Aber wenn ich dich sehe, werde ich immer wieder aufgeregt
완전 달라 매일, 매일, 매일 놀라지
Völlig anders, jeden Tag bin ich aufs Neue überrascht
But I don't care
Aber es ist mir egal
Wow (hey, yeah), oh, wow, wow, wow
Wow (hey, yeah), oh, wow, wow, wow
Wow, oh, wow, wow, wow
Wow, oh, wow, wow, wow
Wow (wow), oh, wow, wow, wow
Wow (wow), oh, wow, wow, wow
Wow, wow
Wow, wow
시니컬한 웃고
Ich, zynisch, lache
여린 울고 (oh)
Du, weichherzig, weinst (oh)
우리 서로 반대면 어때?
Was macht es, wenn wir gegensätzlich sind?
Never let you go, I like you
Ich lasse dich nie gehen, ich mag dich
이상해, oh, my God, 놀라 (놀라)
Es ist seltsam, oh mein Gott, ich bin überrascht (überrascht)
어떤 말도 설명이 (mmm, ah)
Keine Worte können es erklären (mmm, ah)
보면 두근두근, 두근대는지?
Warum schlägt mein Herz so schnell, wenn ich dich sehe?
자석처럼 맘이, 맘이, 맘이 끌리지
Wie ein Magnet zieht sich mein Herz zu dir hin
신기해 (oh), oh, my God, 몰라
Es ist erstaunlich (oh), oh mein Gott, ich weiß es nicht
어딜 봐도 너무 다른데
Egal wo ich hinschaue, wir sind so verschieden
보면 자꾸자꾸, 자꾸 설레지 (설레지)
Aber wenn ich dich sehe, werde ich immer wieder aufgeregt (aufgeregt)
완전 달라 매일, 매일, 매일 놀라지
Völlig anders, jeden Tag bin ich aufs Neue überrascht
But I don't care
Aber es ist mir egal
Wow
Wow





Авторы: Jhun Sewon, Roland Spreckley, Seu Lee, Charlie Mcclean, Kristin Skolem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.