Текст и перевод песни Ivory - FVCK WEEKND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FVCK WEEKND
ЧЕРТОВА НЕДЕЛЯ
Finns
inget
rent
mjöl
i
min
påse
В
моем
мешке
нет
чистой
муки,
Det
e
Kristian
Abiatoré
Это
Кристиан
Абиаторе.
Du
fixar
fram
mina
stålar
Ты
достаешь
мне
деньги,
O
jag
fixar
fram
dina
droger
А
я
достаю
тебе
наркотики.
Måste
viska
namn,
det
känns
dåligt
Приходится
шептать
имена,
это
плохое
чувство,
Dom
har
din
instagram
från
telefonen
У
них
твой
Instagram
с
телефона.
Blir
det
sista
gram
du
slänger
från
dig
Это
будет
последний
грамм,
который
ты
выбросишь,
In
i
finkan,
bam,
du
e
bakom
låset
В
тюрьму,
бам,
ты
за
решеткой.
Måste
hålla
ögonen
öppna
Надо
держать
глаза
открытыми,
Aldrig
stressad,
hökarna
lockas
Никогда
не
нервничай,
хищники
соблазняются.
Aldrig
rädd,
försök
som
att
låstas
Никогда
не
бойся,
пытаться
притворяться,
Som
ingenting
hänt
om
någon
blir
plockad
Как
будто
ничего
не
случилось,
если
кого-то
поймают.
Aldrig
pressat
sånt
är
för
torksar
Никогда
не
давил,
это
для
лохов,
Och
kanske
därav
namnet
И,
возможно,
отсюда
и
имя.
Dom
hamnar
bakom
galler
Они
попадают
за
решетку,
För
drom
klanta
sig,
gjorde
tabbe
Потому
что
облажались,
сделали
ошибку.
Man
måste
va
slug
som
räven
röd
Надо
быть
хитрым,
как
рыжий
лис,
Och
inte
ett
ljud
om
vad
räven
gör
И
ни
звука
о
том,
что
делает
лис.
Tro
på
Gud,
han
ger
dig
stöd
Верь
в
Бога,
он
даст
тебе
поддержку,
Eller
skjut
en
snut
så
e
den
död
Или
пристрели
копа,
и
он
мертв.
Men
det
e
bara
tankar
jag
uttrycker
Но
это
всего
лишь
мысли,
которые
я
выражаю
I
ord,
det
heter
väl
konst
В
словах,
это
называется
искусством.
Enligt
vissa
svamlar
jag
me
stutsviner
По
мнению
некоторых,
я
болтаю
с
болванами,
Kör
hot
och
leker
med
folk
Угрожаю
и
играю
с
людьми.
Istället
för
att
jaga
nån′
som
jagar
småtjejer
Вместо
того,
чтобы
преследовать
того,
кто
охотится
на
малолеток,
Tar
ni
vanligt
folk
för
massa
smågrejer
Вы
хватаете
обычных
людей
за
мелочи.
Höja
statistiken,
samla
kapital
Повысить
статистику,
накопить
капитал,
Dom
är
storebror,
vi
är
ett
fattigt
barn
Они
— старший
брат,
мы
— бедный
ребенок.
Ni
förudmjukar
och
missbrukar
Вы
унижаете
и
злоупотребляете
Den
makt
ni
har,
för
det
är
allt
ni
har
Той
властью,
что
у
вас
есть,
потому
что
это
все,
что
у
вас
есть.
Har
alltid
sagt
som
jag
sagt
idag
Всегда
говорил
то,
что
говорю
сегодня,
Det
e
väldigt
sanna
ord,
så
jag
har
sagt
min
sak
Это
очень
правдивые
слова,
так
что
я
сказал
свое.
Ni
är
oärliga,
mordbenägna
psykopater
Вы
— нечестные,
кровожадные
психопаты,
Vi
är
oembärliga
Мы
— незаменимые.
Ingen
fitta
som
dig,
du
är
stor
i
kläderna
Никакая
сучка,
как
ты,
ты
велика
в
одежде,
Och
ni
tror
att
det
här
är
träningsmatch
И
вы
думаете,
что
это
тренировочный
матч.
Men
folket
är
inte
färdiga
Но
люди
не
закончили,
Vi
kommer
kasta
er
som
tärningar
Мы
будем
бросать
вас,
как
кости,
O
sen
betrakta
er
som
lärlingar
А
потом
смотреть
на
вас,
как
на
учеников.
Uh,
för
det
e
inget
handslag
med
snut
Ух,
ведь
нет
никакого
рукопожатия
с
копом,
Inget
kallprat
på
lur
Никаких
пустых
разговоров
по
телефону,
Inget
alls
prat
med
brud
Вообще
никаких
разговоров
с
телками.
Ta
ditt
ansvar,
stå
ut
Возьми
на
себя
ответственность,
терпи,
För
en
vacker
dag
så
får
dom
tillbaka
Потому
что
в
один
прекрасный
день
они
получат
сдачи,
Piskrapp
o
slag.
Dom
kommer
smaka
Удары
плетью
и
побои.
Они
попробуют
Sin
medicin
från
barn
som
söker
Свое
лекарство
от
детей,
которые
ищут
Ett
bättre
liv
än
det
hat
vi
skapar
Лучшей
жизни,
чем
та
ненависть,
что
мы
создаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.