Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savior Aviator
Retter Pilot
Sent
my
daddy
downhill
in
the
truck
Schickte
meinen
Vater
im
Truck
bergab
Sixteen
on
my
worst
behavior
Sechzehn,
in
meinem
schlimmsten
Benehmen
Crying
in
the
cock-cockpit
Weinend
im
Cock-Cockpit
I
was
looking
for
my
savior
Ich
suchte
meinen
Retter
Summer's
ultraviolet
Der
Sommer
ist
ultraviolett
But
I'm
feeling
cool
Aber
ich
fühle
mich
cool
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
Now,
I
don't
like
to
hold
to
the
thought
Jetzt
halte
ich
nicht
gern
an
dem
Gedanken
fest
That
youth
is
gone
and
it's
forever
Dass
die
Jugend
vorbei
ist,
und
zwar
für
immer
But
it's
time,
I
killed
it
with
a
gunshot
Aber
es
ist
Zeit,
ich
habe
sie
mit
einem
Schuss
getötet
New
things
are
out
there,
it's
a
new
era
Neue
Dinge
sind
da
draußen,
es
ist
eine
neue
Ära
Summer's
ultraviolet
Der
Sommer
ist
ultraviolett
But
I'm
feeling
cool
Aber
ich
fühle
mich
cool
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
(Sixteen
on
my
worst
behavior)
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
(Sechzehn,
in
meinem
schlimmsten
Benehmen)
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
(When
I
was
looking
for
my
savior)
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
(Als
ich
meinen
Retter
suchte)
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
(By
the
shore,
in
the
grocery
stores)
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
(Am
Ufer,
in
den
Lebensmittelgeschäften)
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
(Salvare
salvador)
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
(Salvare
Salvador)
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
(Sixteen
on
my
worst
behavior)
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
(Sechzehn,
in
meinem
schlimmsten
Benehmen)
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
(When
I
was
looking
for
my
savior)
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
(Als
ich
meinen
Retter
suchte)
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
(By
the
shore,
in
the
grocery
stores)
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
(Am
Ufer,
in
den
Lebensmittelgeschäften)
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
I
possessed
the
power,
I
was
singing
grunge
rock
(Salvare
salvador)
Ich
besaß
die
Macht,
ich
sang
Grunge
Rock
(Salvare
Salvador)
Trying
to
fuck
a
fiend
from
a
big
bad
flock
Versuchte,
einen
Teufel
aus
einer
großen,
bösen
Herde
zu
ficken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.