IVVS - Speeding - перевод текста песни на немецкий

Speeding - IVVSперевод на немецкий




Speeding
Rasen
I'm the husband that you call on to
Ich bin der Ehemann, den du anrufst
When you're at the gates
Wenn du an den Toren stehst
Who you smoke marijuana with
Mit dem du Marihuana rauchst
Just to increase your faith
Nur um deinen Glauben zu stärken
I'm not busting my veins for no one
Ich strenge mich nicht für jeden an
But they've got me almost there
Aber sie haben mich fast so weit
Racing with you just for fun
Mit dir um die Wette zu rasen, nur zum Spaß
This you can't find everywhere
Das findest du nicht überall
We're not ordinary people
Wir sind keine gewöhnlichen Menschen
Not an ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
We're not ordinary people
Wir sind keine gewöhnlichen Menschen
But we have our love
Aber wir haben unsere Liebe
Apocalypse behind my engine
Apokalypse hinter meinem Motor
Rearview mirror shows a pitch black image of destruction
Rückspiegel zeigt ein pechschwarzes Bild der Zerstörung
Kate is playing through the aux line
Kate läuft über die AUX-Leitung
Babe is sleeping drunk on the passenger seat
Babe schläft betrunken auf dem Beifahrersitz
And Kevin's on my mind
Und Kevin ist in meinen Gedanken
'Cause he lives so far
Weil er so weit weg wohnt
And he's over there having more fun than I'll ever have, he's fucking crazy
Und er ist da drüben und hat mehr Spaß, als ich jemals haben werde, er ist verdammt verrückt
And I tell you, if I could
Und ich sage dir, wenn ich könnte
I'd put happiness on you too
Würde ich dir auch Glück bringen
I'll hook you up with a man to give you kicks, will make you feel lazy
Ich bringe dich mit einem Mann zusammen, der dir Kicks gibt, der dich faul fühlen lässt
Do it like us
Mach es wie wir
We're not ordinary people
Wir sind keine gewöhnlichen Menschen
Not an ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
We're not ordinary people
Wir sind keine gewöhnlichen Menschen
But we have our love
Aber wir haben unsere Liebe
Slowing down in the Benz high
Im Benz high langsamer werden
While speeding in my car, right
Während ich in meinem Auto rase, richtig
Racing down the highway, that's my baby on my side
Die Autobahn runterrasen, das ist meine Süße an meiner Seite
Got me racing down the highway, that's my baby on my side with our love
Bringt mich dazu, die Autobahn runterzurasen, das ist meine Süße an meiner Seite mit unserer Liebe
Up all night connecting the thoughts
Die ganze Nacht wach, um die Gedanken zu verbinden
Connecting the thots
Die Schlampen verbindend,
Intertwining the twilight with Jeff and Beck
Die Dämmerung mit Jeff und Beck verflechtend
We're not
Wir sind nicht
We're not ordinary people
Wir sind keine gewöhnlichen Menschen
Not an ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
We're not ordinary people
Wir sind keine gewöhnlichen Menschen
Not an ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
You wanna be with my people
Du willst mit meinen Leuten zusammen sein
You wanna meet my groupie
Du willst mein Groupie treffen
We are sinners, we are junkies
Wir sind Sünder, wir sind Junkies
We are dealing with ultraviolet rays
Wir haben es mit ultravioletten Strahlen zu tun
We're screaming at night because of sleep paralysis
Wir schreien nachts wegen Schlafparalyse
Slowing down in the Benz high
Im Benz high langsamer werden
While speeding in my car, right
Während ich in meinem Auto rase, richtig
Racing down the highway, that's my baby on my side
Die Autobahn runterrasen, das ist meine Süße an meiner Seite
Got me racing down the highway, that's my baby on my side with our love
Bringt mich dazu, die Autobahn runterzurasen, das ist mein Schatz an meiner Seite, mit unserer Liebe
Up all night connecting the thoughts
Die ganze Nacht wach und verbinde die Gedanken
Connecting the thots
Verbinde die Schlampen
Connecting the twilight to painters
Verbinde die Dämmerung mit Malern





Авторы: Ivan Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.