Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
husband
that
you
call
on
to
Я
тот
муж,
к
которому
ты
обращаешься,
When
you're
at
the
gates
Когда
ты
у
ворот,
Who
you
smoke
marijuana
with
С
которым
ты
куришь
марихуану,
Just
to
increase
your
faith
Просто
чтобы
укрепить
свою
веру.
I'm
not
busting
my
veins
for
no
one
Я
не
буду
рвать
свои
жилы
ни
для
кого,
But
they've
got
me
almost
there
Но
они
почти
довели
меня
до
этого.
Racing
with
you
just
for
fun
Гоняю
с
тобой
просто
ради
удовольствия,
This
you
can't
find
everywhere
Такого
не
найдешь
везде.
We're
not
ordinary
people
Мы
не
обычные
люди,
Not
an
ordinary
love
Это
не
обычная
любовь.
We're
not
ordinary
people
Мы
не
обычные
люди,
But
we
have
our
love
Но
у
нас
есть
наша
любовь.
Apocalypse
behind
my
engine
Апокалипсис
за
моим
двигателем,
Rearview
mirror
shows
a
pitch
black
image
of
destruction
Зеркало
заднего
вида
показывает
черное
как
смоль
изображение
разрушения.
Kate
is
playing
through
the
aux
line
Кейт
играет
через
AUX,
Babe
is
sleeping
drunk
on
the
passenger
seat
Детка
спит
пьяная
на
пассажирском
сиденье,
And
Kevin's
on
my
mind
А
я
думаю
о
Кевине,
'Cause
he
lives
so
far
Потому
что
он
живет
так
далеко,
And
he's
over
there
having
more
fun
than
I'll
ever
have,
he's
fucking
crazy
И
ему
там
веселее,
чем
когда-либо
будет
мне,
он
чертовски
сумасшедший.
And
I
tell
you,
if
I
could
И
я
говорю
тебе,
если
бы
я
мог,
I'd
put
happiness
on
you
too
Я
бы
подарил
счастье
и
тебе.
I'll
hook
you
up
with
a
man
to
give
you
kicks,
will
make
you
feel
lazy
Я
бы
познакомил
тебя
с
мужчиной,
который
бы
дал
тебе
острых
ощущений,
заставил
бы
тебя
чувствовать
себя
ленивой.
Do
it
like
us
Делай
как
мы,
We're
not
ordinary
people
Мы
не
обычные
люди,
Not
an
ordinary
love
Это
не
обычная
любовь.
We're
not
ordinary
people
Мы
не
обычные
люди,
But
we
have
our
love
Но
у
нас
есть
наша
любовь.
Slowing
down
in
the
Benz
high
Сбавляю
скорость
в
своей
Бенце,
While
speeding
in
my
car,
right
Спеша
в
своей
машине,
верно.
Racing
down
the
highway,
that's
my
baby
on
my
side
Мчусь
по
шоссе,
это
моя
малышка
рядом,
Got
me
racing
down
the
highway,
that's
my
baby
on
my
side
with
our
love
Она
заставляет
меня
мчаться
по
шоссе,
моя
малышка
рядом,
с
нашей
любовью.
Up
all
night
connecting
the
thoughts
Всю
ночь
напролет
соединяем
мысли,
Connecting
the
thots
Соединяем
шлюх,
Intertwining
the
twilight
with
Jeff
and
Beck
Переплетаем
сумерки
с
Джеффом
и
Беком.
We're
not
ordinary
people
Мы
не
обычные
люди,
Not
an
ordinary
love
Это
не
обычная
любовь.
We're
not
ordinary
people
Мы
не
обычные
люди,
Not
an
ordinary
love
Это
не
обычная
любовь.
You
wanna
be
with
my
people
Ты
хочешь
быть
с
моими
людьми,
You
wanna
meet
my
groupie
Ты
хочешь
встретиться
с
моей
фанаткой.
We
are
sinners,
we
are
junkies
Мы
грешники,
мы
наркоманы,
We
are
dealing
with
ultraviolet
rays
Мы
имеем
дело
с
ультрафиолетовыми
лучами,
We're
screaming
at
night
because
of
sleep
paralysis
Мы
кричим
по
ночам
из-за
сонного
паралича.
Slowing
down
in
the
Benz
high
Сбавляю
скорость
в
своей
Бенце,
While
speeding
in
my
car,
right
Спеша
в
своей
машине,
верно.
Racing
down
the
highway,
that's
my
baby
on
my
side
Мчусь
по
шоссе,
это
моя
малышка
рядом,
Got
me
racing
down
the
highway,
that's
my
baby
on
my
side
with
our
love
Она
заставляет
меня
мчаться
по
шоссе,
моя
малышка
рядом,
с
нашей
любовью.
Up
all
night
connecting
the
thoughts
Всю
ночь
напролет
соединяем
мысли,
Connecting
the
thots
Соединяем
шлюх,
Connecting
the
twilight
to
painters
Соединяем
сумерки
с
художниками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.