Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quería
todo
contigo
Я
хотел
всё
с
тобой,
No
he
fuma'o
y
creo
que
olvido,
pero
Не
курю
и,
кажется,
забыл,
но
De
mi
mente
no
has
salido
Из
моей
головы
ты
не
выходишь.
Fiend
papi,
el
elegido
Черт,
детка,
я
избранный.
Dame
de
tu
droga
Дай
мне
свой
наркотик.
Mira
en
lo
que
me
he
convertido
Посмотри,
во
что
я
превратился.
Maletas
en
la
calle
Чемоданы
на
улице,
Tengo
frío
y
no
hay
abrigo
Мне
холодно,
и
нет
тёплой
одежды.
Ahora
solo
quiero
poder
Теперь
я
просто
хочу
мочь,
Quiero
la
gloria
y
sé
que
va
a
joder,
pero
Хочу
славы,
и
знаю,
что
это
плохо
кончится,
но
Aquí
está
el
detalle
Вот
в
чём
дело:
Mi
mente
está
suelta,
pero
no
quiere
calle
Мой
разум
свободен,
но
не
хочет
улицы.
Corazón
partí'o
con
el
ojo
'e
Dio'
Разбитое
сердце
под
присмотром
Бога,
Y
de
sangre
un
río
И
река
крови.
Corazón
partí'o
con
el
ojo
'e
Dio'
Разбитое
сердце
под
присмотром
Бога,
Y
de
sangre
un
río
И
река
крови.
Ya
no
siento
el
dolor
Я
больше
не
чувствую
боли,
El
corazón
se
me
desborda
Моё
сердце
вот-вот
выскочит,
Pero
le
pongo
una
flor
y
ya
Но
я
кладу
на
него
цветок,
и
всё.
Margarita'
en
la'
esquina'
Ромашки
на
углу,
Con
orquídea',
con
una
rosa
y
ya
С
орхидеями,
с
розой,
и
всё.
Y
ya,
y
ya,
o-oh
И
всё,
и
всё,
о-о
Y
ya,
y
ya,
y
ya,
o-oh
И
всё,
и
всё,
и
всё,
о-о
Ay,
ya
dime
si
estás
con
él
Эй,
просто
скажи,
ты
с
ним?
Que
yo
te
dejo
ahí
tranquilo
Тогда
я
оставлю
тебя
в
покое.
Pudiste
tener
todo
Ты
могла
бы
иметь
всё:
El
amor
de
esta
bestia,
de
mi
perro
Любовь
этого
зверя,
моего
пса,
Y
tu
nombre
sonando
en
vinilo
И
твоё
имя,
звучащее
на
виниле.
You
provide
the
high
and
the
shit
that
makes
me
feel
low
Ты
даришь
кайф
и
то
дерьмо,
от
которого
мне
хреново.
I
wouldn't
mind
you,
but
you
had
me
drowning
in
my
pillow
Я
бы
не
обращал
на
тебя
внимания,
но
из-за
тебя
я
тонул
в
подушке.
You
had
me
like-,
yeah
Ты
довела
меня
до-,
да,
You
had
me
like
Ты
довела
меня
до
Corazón
partí'o
con
el
ojo
'e
Dio'
Разбитого
сердца
под
присмотром
Бога,
Y
de
sangre
un
río
И
реки
крови.
Corazón
partí'o
con
el
ojo
'e
Dio'
Разбитого
сердца
под
присмотром
Бога,
Y
de
sangre
un
río,
fuck
И
реки
крови,
чёрт.
Ya
no
siento
el
dolor
Я
больше
не
чувствую
боли,
El
corazón
se
me
desborda
Моё
сердце
вот-вот
выскочит,
Pero
le
pongo
una
flor
y
ya
Но
я
кладу
на
него
цветок,
и
всё.
Margarita'
en
la'
esquina'
Ромашки
на
углу,
Con
orquídea',
con
una
rosa
y
ya
С
орхидеями,
с
розой,
и
всё.
Y
ya,
y
ya,
o-oh
И
всё,
и
всё,
о-о
Y
ya,
y
ya,
y
ya,
o-oh
И
всё,
и
всё,
и
всё,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.