Текст и перевод песни IWDloki - Mojito
Deja
iarna,
frig
afara
tot
bag
mojito
cu
gheață
Уже
зимой,
холодно
снаружи
весь
мешок
мохито
со
льдом
4-5-6
sa
fie
pana
o
sa
vad
in
ceață
4-5-6
будет,
пока
я
не
увижу
в
тумане
Cred
c-au
rămas
toti
în
spate
ca
am
doar
viitoru-n
față
Думаю,
все
остались
позади,
потому
что
у
меня
впереди
только
будущее.
N-o
sa
scăpați
de
mine
nici
in
urmatoarea
viață
Вы
не
избавитесь
от
меня
и
в
следующей
жизни
Deja
iarna,
frig
afara
tot
bag
mojito
cu
gheață
Уже
зимой,
холодно
снаружи
весь
мешок
мохито
со
льдом
4-5-6
sa
fie
pana
o
sa
vad
in
ceață
4-5-6
будет,
пока
я
не
увижу
в
тумане
Cred
c-au
rămas
toti
în
spate
ca
am
doar
viitoru-n
față
Думаю,
все
остались
позади,
потому
что
у
меня
впереди
только
будущее.
N-o
sa
scăpați
de
mine
nici
in
urmatoarea
viață
Вы
не
избавитесь
от
меня
и
в
следующей
жизни
Beau
un
mojito,
il
trag
din
pai
Я
пью
мохито,
вытаскиваю
его
из
соломы.
Nu-s
nici
pe
departe
sa
am
cel
mai
bun
trai
У
меня
нет
лучшей
жизни.
Asa
că
o
să
mă
vezi
mereu
ca
ma
lupt
cat
tu
stai
Так
что
ты
всегда
увидишь,
как
я
борюсь,
пока
ты
остаешься.
Oricat
ar
fi
de
lowkey
tot
raman
Iwannadie
Как
бы
ни
был
Лоуки,
я
все
равно
останусь
Iwannadie
Nu
mint,
nu
ling,
da-ntind
coarda
de
tot
si
nu
se
rupe
Я
не
лгу,
не
Линг,
не
ломаю,
не
ломаю.
Că-mi
calculez
mișcările,
zi-mi
Jamie
Vardy
că-s
viclean
ca
o
vulpe
Что
я
рассчитываю
свои
ходы,
скажи
Джейми
Варди,
что
я
хитрый,
как
лиса.
Sunt
fresh
si
tânăr
totodată
și-nțelept
da
tu
bre
Я
свежий
и
молодой
в
то
же
время
и
мудро
да
ты
bre
Rămâi
inchis
in
cutia
ta
cu
minciuni
eu
ma
duc
sa
fac
sute
Оставайся
взаперти
в
своей
коробке
с
ложью,
а
я
пойду
сотню.
Asa
că
nu
ma-ntrerupe
ca
fac
urat
daca
te
bagi
in
calea
mea
Так
что
не
прерывай
меня
за
то,
что
я
поступаю
плохо,
если
ты
встанешь
на
моем
пути.
Dacă
muzica
ar
fi
un
om
eu
as
fi
inima
Если
бы
музыка
была
человеком,
я
был
бы
сердцем
Nu-mi
iese
nimic
din
muzica
da′
tot
pun
suflet
in
ea
Я
ничего
не
получаю
от
музыки,
но
я
все
еще
вкладываю
в
нее
душу
Crog
crew
pe
viața
noastră,
Crog
Crew
e
viața
ta
Crog
crew
в
нашей
жизни,
Crog
Crew
это
ваша
жизнь
Mai
adu-mi
un
mojito,
cum
adică
nu
mai
e
Принеси
мне
еще
мохито.
Hai
ca
il
fac
eu
tu
au
doar
ingredientele
Давай,
я
сделаю
это,
у
тебя
есть
только
ингредиенты.
De
fapt
fa-l
tu
ca
eu
tre
sa
fac
piese
На
самом
деле,
сделай
это
сам,
чтобы
мне
пришлось
делать
пьесы.
De
fapt
da-l
dracu'
hai
sa
plecam
acasă
Вообще-то,
да
пошел
он,
пошли
домой.
Deja
iarna,
frig
afara
tot
bag
mojito
cu
gheață
Уже
зимой,
холодно
снаружи
весь
мешок
мохито
со
льдом
4-5-6
sa
fie
pana
o
sa
vad
in
ceață
4-5-6
будет,
пока
я
не
увижу
в
тумане
Cred
c-au
rămas
toti
în
spate
ca
am
doar
viitoru-n
față
Думаю,
все
остались
позади,
потому
что
у
меня
впереди
только
будущее.
N-o
sa
scăpați
de
mine
nici
in
urmatoarea
viață
Вы
не
избавитесь
от
меня
и
в
следующей
жизни
Deja
iarna,
frig
afara
tot
bag
mojito
cu
gheață
Уже
зимой,
холодно
снаружи
весь
мешок
мохито
со
льдом
4-5-6
sa
fie
pana
o
sa
vad
in
ceață
4-5-6
будет,
пока
я
не
увижу
в
тумане
Cred
c-au
rămas
toti
în
spate
ca
am
doar
viitoru-n
față
Думаю,
все
остались
позади,
потому
что
у
меня
впереди
только
будущее.
N-o
sa
scăpați
de
mine
nici
in
urmatoarea
viață
Вы
не
избавитесь
от
меня
и
в
следующей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.