Текст и перевод песни ix! - Avui Sí
La
sinergia
és
al
teu
costat
Синергия
на
вашей
стороне
Tot
radia
profund
Все
излучают
глубокое
Jo
conec
la
mirada
que
fas
Я
знаю,
какой
у
тебя
вид,
Quan
estàs
tan
amunt
Когда
ты
так
возбужден.
Tant
de
temps
esperant
assecat
i
allargat
desert
Так
много
времени
ждет
высыхающая
и
вытянутая
пустыня.
Finalment
ja
pots
dir
que
això
ja
ha
canviat
Наконец,
вы
можете
сказать,
что
все
уже
изменилось.
Que
ja
és
passat
Это
уже
прошло.
I
tot
per
que
avui
sí
И
все
на
сегодня
да
Es
veia
a
venir
Казалось,
это
должно
было
случиться.
Avui
no
pot
fallar
Сегодня
ты
не
можешь
потерпеть
неудачу.
Segur
que
et
farà
de
tot
avui
Уверен,
это
сделает
вас
всех
сегодня.
Dius
que
soles
ja
es
posen
a
to
Ты
говоришь,
что
ты
один
должен
быть
помещен
в
...
Mai
no
s′han
d'apressar
Они
никогда
не
спешили.
Que
la
causa
i
el
cosmos
llunyà
Что
причина
и
космос
далеки
Ja
treballen
per
tu
Я
уже
работаю
на
тебя.
Però
veus
homes
que
van
enganyant
a
tot
drap
Но
голоса
людей,
которые
обманывали
всю
ткань.
Tirans!
quan
els
ve
de
gust
Тираны!
когда
дело
доходит
до
вкуса.
Tu
ho
entens,
si
elles
tarden
una
mica
més
a
dir-te
res
Ты
имеешь
в
виду,
если
им
потребуется
немного
больше
времени,
чтобы
сказать
тебе
что-нибудь.
Però
jo
sé
que
avui
sí
Но
я
знаю
что
сегодня
да
Anirem
tots
al
cel
Мы
все
в
небе.
I
no
s′han
de
pansir
И
им
не
нужно
взрослеть.
Les
flors
que
fan
pom
al
teu
jardí
Цветы,
которые
делают
сад
твоим
садом.
Ja
s'acaba
la
mala
estrugança
С
тех
пор
как
закончилась
плохая
эструганса
Ja
s'acaba
el
tortuós
destí
Уже
в
одной
только
извилистой
судьбе
Que
aparcava
l′amor
a
la
panxa
Эта
апарчава
любовь
в
животе
De
fa
tant
temps
Так
долго
...
No
saps
com
esperava
el
dia
d′avui
Не
знаю,
как
ожидать
сегодняшнего
дня.
Descansarà
la
fera
Успокой
зверя
Serà
com
la
primera,
sí!
Это
будет
как
в
первый
раз,
да!
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О-о
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mullor, Eduard Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.